Translation of "Yemekten" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Yemekten" in a sentence and their russian translations:

Balık yemekten usandım.

- Мне надоело есть рыбу.
- Мне надоела рыба.

Karpuz yemekten hoşlanırım.

- Мне нравится есть арбуз.
- Я люблю есть арбуз.

Et yemekten vazgeçtim.

Я перестал есть мясо.

Ayaküstü yemekten usandım.

Я устал от фаст-фуда.

Yalnız yemekten hoşlanmam.

- Я не люблю есть один.
- Я не люблю есть одна.

Lezzetli yemekten memnun kaldık.

Мы остались довольны вкусной едой.

O balık yemekten hoşlanmaz.

Он не любит есть рыбу.

O dondurma yemekten hoşlanır.

Он с удовольствием ест мороженое.

Tom soğan yemekten hoşlanmaz.

Том не любит есть лук.

Yemekten önce ellerimi yıkarım.

Я мою руки перед едой.

Yemekten önce ellerini yıka.

Мойте руки перед едой.

Balık yemekten hoşlanır mısın?

- Тебе нравится есть рыбу?
- Ты любишь рыбу?

Yemekten sonra, masayı temizledi.

После ужина она убрала со стола.

Yalnız yemekten nefret ederim.

- Я ненавижу есть один.
- Я ненавижу есть одной.
- Я ненавижу есть в одиночестве.

Tom'u çok yemekten engelle.

Смотрите, чтобы Том не ел слишком много.

Yemekten önce ellerinizi yıkayın.

- Помой свои руки перед едой.
- Помойте свои руки перед едой.

Restoranlarda yemek yemekten usandım.

С меня хватит еды в ресторанах.

Hangi yiyecekleri yemekten kaçınırsın?

Какую пищу ты избегаешь?

Tom iyi yemekten hoşlanıyor.

Том любит хорошо поесть.

Tom dondurma yemekten hoşlanır.

Том очень любит мороженое.

Okul kafeteryasında yemek yemekten bıktım.

Мне надоело питаться в школьной столовой.

Her yemekten önce ellerini yıka.

Мойте руки перед каждым приёмом пищи.

O, çok fazla yemekten öldü.

- Он умер от переедания.
- Он умер от обжорства.

Kahve yemekten sonra servis edilecek.

Кофе будет подано после еды.

Tom baharatlı yemek yemekten hoşlanmıyor.

Том не любит есть острую еду.

O, şeker yemekten hasta oldu.

Сладким он испортил себе желудок.

Her yemekten sonra dişlerini fırçala.

- Чисти зубы после каждого приёма пищи.
- Чистите зубы после каждого приёма пищи.

Birçok çocuk ıspanak yemekten hoşlanmaz.

Многим детям не нравится есть шпинат.

Tom çiğ havuç yemekten hoşlanır.

- Том любит свежую морковь.
- Том любит сырую морковь.

Ben fast food yemekten usandım.

Мне надоел фастфуд.

Biz lezzetli yemekten epeyce hoşlandık.

Мы были в полном восторге от вкуснейшего блюда.

Ananas yemekten hoşlanmam. Çok ekşidirler.

Я не люблю ананасы. У них довольно кислый вкус.

Yemekten önce ellerini yıkamıyor musun?

Ты не моешь руки перед едой?

Tom yalnız yemekten nefret eder.

Том терпеть не может есть в одиночестве.

- Yemekten sonra televizyon izleyebilirsiniz.
- Yemekten sonra televizyon izleyebilirsin.
- Akşam yemeğinden sonra televizyon izleyebilirsin.

- Вы можете посмотреть телевизор после ужина.
- Ты можешь посмотреть телевизор после ужина.
- Ты сможешь посмотреть телевизор после ужина.
- Вы сможете посмотреть телевизор после ужина.
- Можешь посмотреть телевизор после ужина.

Bir yemekten önce ellerini yıkaman gerekir.

Перед едой надо мыть руки.

O, yemekten önce kirli ellerini yıkadı.

Перед едой она вымыла свои грязные руки.

Tom kötü yiyecek yemekten hasta oldu.

Том заболел от плохой пищи.

Tom her yemekten sonra dişlerini fırçalar.

Том чистит зубы после каждого приёма пищи.

Her yemekten sonra diş ipi kullanın.

- Используйте зубную нить после каждого приёма пищи.
- Пользуйтесь зубной нитью после каждого приёма пищи.

Her gün aynı şeyi yemekten usandım.

Мне надоело каждый день есть одно и то же.

Her yemekten sonra bu ilacı al.

Принимайте это лекарство после еды.

Her yemekten önce bu ilacı al.

Принимайте это лекарство каждый раз перед едой.

Kaşıntı, yemekten birkaç saat sonra oluştu.

Зуд появился спустя несколько часов после еды.

Tom kahvaltıda soğuk pizza yemekten hoşlanır.

Том любит есть на завтрак холодную пиццу.

Tom TV izlerken yemek yemekten hoşlanıyor.

Том любит есть перед телевизором.

Her gün aynı yiyeceği yemekten bıktım.

Мне надоело каждый день есть одно и то же.

Her yemekten sonra dişlerimi fırçalamaya çalışıyorum.

Я стараюсь чистить зубы после каждого приёма пищи.

Her yemekten sonra dişlerini fırçalar mısın?

- Ты чистишь зубы после каждого приёма пищи?
- Вы чистите зубы после каждого приёма пищи?

Tom, Çin yemeği yemekten sıkıldığını söyledi.

Том сказал, что ему надоела китайская кухня.

Yalnız başıma yemek yemekten hiç hoşlanmıyorum.

Я ненавижу есть один.

Sen yemek yemekten başka hiçbir şey yapmıyorsun.

- Ты только и делаешь, что ешь.
- Вы только и делаете, что едите.

Lütfen yemekten önce ellerinizi uygun biçimde yıkayın.

Пожалуйста, хорошо вымойте руки перед едой.

Her yemekten sonra bu tozu almak zorundasın.

Вам надо принимать этот порошок после каждого приёма пищи.

Tom her zaman yemekten önce dua eder.

Том всегда молится перед едой.

Tom dişçisine her yemekten sonra dişlerini fırçaladığını söyledi.

Том сказал своему зубному врачу, что чистит зубы после каждого приёма пищи.

Yatakta yemekten vazgeç, senden sonra temizlik yapmaktan bıktım.

Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.

Tom ve Mary her ikisi de yemekten vazgeçti.

И Том и Мэри перестали есть.

Tom'un hastalığı çok fazla yemek yemekten ileri geldi.

Болезнь Тома - результат того, что он слишком много ел.

- Melanie pizza yemekten hoşlanır.
- Melanie pizza yemeyi sever.

Мелани любит пиццу.

O yemekten ve uyumaktan başka bir şey yapmaz.

Он только и делает, что ест и спит.

Ben kendi başıma başarılı şekilde tırnak yemekten vazgeçtim.

Я смог избавиться от привычки грызть ногти.

Tom her akşam yemekten sonra bir banyo yapar.

- Том каждый вечер после ужина принимает ванну.
- Том принимает ванну каждый вечер после ужина.

Aklında yemekten fazlası var. Eh, ısrarcılıktan tam puan aldı.

У него на уме не только еда. Пять баллов за усердность.

Her gün öğle yemeği için aynı şeyi yemekten bıktım.

Мне надоело каждый день есть на обед одно и то же.

Sağlıklı kalmanın tek yolu telaffuz edilemeyen maddelerden yapılmış bir yiyeceği yemekten kaçınmaktır.

Я слышал, что один из способов оставаться здоровым - это избегать пищи с непроизносимыми ингредиентами в составе.

Lütfen bu ilacı günde iki defa, sabah ve akşam yemekten sonra içmeyi unutmayın.

Пожалуйста, не забывайте принимать это лекарство дважды в день, утром и вечером, после еды.

Ivır zıvır yiyecek yemekten vazgeçmek için irade gücüne sahip olmadığım için kendimden nefret ediyorum.

Ненавижу себя за отсутствие силы воли бросить фаст-фуд.

- Biz genellikle bir öğünden sonra çay içeriz.
- Bir yemekten sonra, biz genellikle çay içeriz.

Мы обычно пьём чай после еды.

- Tom'un hasta olmasının nedeni fazla yediği içindi.
- Tom'un hastalığı çok fazla yemekten sonuçlandı.
- Tom'un hastalığının nedeni fazla yemekti.
- Tom çok fazla yediği için hastalandı.

Причина, по которой Том заболел, - он переедал.