Translation of "300" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "300" in a sentence and their russian translations:

300 katır gerekiyor

Требуется 300 мулов

Yaklaşık 300 £ ağırlığındadır.

Он весит около трёхсот фунтов.

300 dolarım var.

- У меня есть триста долларов.
- У меня триста долларов.

Maliyeti 300 dolar.

- Цена — $300.
- Цена 300$.

Otel 300 kişi barındırabilir.

Отель может принять 300 человек.

Tom'a 300 dolar borçluyum.

- Я должен Тому 300 долларов.
- Я должна Тому 300 долларов.
- Я должен Тому триста долларов.
- Я должна Тому триста долларов.

Tom'a 300 dolar ver.

- Дай Тому 300 долларов.
- Дайте Тому 300 долларов.
- Дай Тому триста долларов.
- Дайте Тому триста долларов.
- Дай Тому эти триста долларов.
- Дайте Тому эти триста долларов.

Buradan Boston'a 300 mil.

Отсюда до Бостона триста миль.

Yaklaşık 300 kişi tutuklandı.

Около трёхсот человек было арестовано.

Sana 300 dolar borçluyum.

- Я должен тебе триста долларов.
- Я должен вам триста долларов.

Onlara 300 dolar borçluyum.

Я должен им триста долларов.

Ona 300 dolar borçluyum.

Я должен ему триста долларов.

Onlara 300 dolar ver.

- Дайте им $300.
- Дайте им триста долларов.
- Дай им триста долларов.

Ona 300 dolar ver.

- Дайте ему триста долларов.
- Дай ему триста долларов.

Yaklaşık 300 işçimiz var.

У нас около трёхсот служащих.

Tom'a 300 dolar verdim.

Я дал Тому триста долларов.

- 300'ü aşkın insan tutuklandı.
- 300'ü geçkin insan tutuklandı.

Было арестовано более трёхсот человек.

- Bu gitara 300 dolar verdim.
- Bu gitara 300 dolar para verdim.
- Bu gitara 300 dolar ödedim.

Я отдал триста долларов за эту гитару.

Tom Mary'ye 300 dolar borçlu.

Дом должен Мэри 300 долларов.

300'e yakın oyun kaybettim,

проиграл почти 300 игр,

Tom bana 300 dolar verdi.

Том дал мне триста долларов.

300 doların faydası olur mu?

Триста долларов помогли бы?

Yaklaşık 300 kişi gözaltına alındı.

Около трёхсот человек было арестовано.

300'den fazla kişi katıldı.

Присутствовало больше трёхсот человек.

300 dolar yeterli olur mu?

Трёхсот долларов хватит?

Tom yaklaşık 300 pound ağırlığında.

- Том весит около трёхсот фунтов.
- Том весит около ста тридцати пяти килограмм.

Denizaltı 300 metreye kadar dalabilir.

Подводная лодка может погружаться на глубину до трёхсот метров.

Ülkenin toplam nüfusu 300 milyondur.

Суммарное население страны составляет триста миллионов человек.

Neredeyse 300 tane çalışanımız var.

У нас почти триста служащих.

300 dolar para cezası aldım.

Меня оштрафовали на триста долларов.

Beli 300 belki 500 belkide 1000

талия 300, может быть, 500, может быть, 1000

Ya da 300 yıl sonrasına gidip

Или через 300 лет

Tom 300 dolar para cezası ödedi.

Том заплатил триста долларов штрафа.

Bunu onarmak 300 dolara mal olacak.

- Его ремонт обойдётся в триста долларов.
- Ремонт будет стоить 300 долларов.

Tom'un en az 300 kitabı var.

У Тома не меньше трёхсот книг.

Tom Mary'den 300 dolar ödünç aldı.

Том занял у Мэри триста долларов.

Tom'a 300 dolar para cezası verildi.

Тома оштрафовали на триста долларов.

Etkinlik 300'den fazla kişiyi çekti.

Событие привлекло более трёхсот человек.

300 doların yukarısında bir kamera alamam.

Я не могу себе позволить камеру дороже трёхсот долларов.

Tom, Mary'ye 300 dolar ödünç verdi.

Том одолжил Мэри триста долларов.

Satın almak istediğim ceket 300 dolar.

Пальто, которое я хочу купить, стоит триста долларов.

Tom'un en çok 300 doları var.

У Тома не больше трёхсот долларов.

Sandıkların sadece anahtarlarını taşımak için 300 katır

300 мулов, чтобы нести только ключи от сундуков

Polis karakolunun dışında 300 tane protestocu vardı.

Перед полицейским участком было 300 протестующих.

Tom bana söylememem için 300 dolar ödedi.

Том заплатил мне триста долларов за молчание.

300 dolar para cezası ödemek zorunda kaldım.

Мне пришлось заплатить штраф в триста долларов.

Tom'un hâlâ bana 300 dolar borcu var.

Том до сих пор должен мне триста долларов.

Tom Mary'ye 300 dolar borcu olduğunu söylüyor.

Том говорит, что должен Мэри триста долларов.

Tom, Mary'ye 300 dolar borcu olduğunu söyledi.

Том сказал, что должен Мэри триста долларов.

Bu masa bana 300 dolara mal oldu.

Этот письменный стол стоил мне триста долларов.

Tom 300 dolara bir fotoğraf makinesi aldı.

Том купил камеру за 300 долларов.

Oort bulutuna ise sadece 300 yıl kaldı ulaşmasına

Всего 300 лет, чтобы достичь облака Оорта

Bugüne kadar 300 kelimelik bir deneme yazman gerekiyordu.

Предполагалось, что ты напишешь эссе из 300 слов к сегодняшнему дню.

Tom yaklaşık 300 yıldır atalarının izini sürdüğünü söylüyor.

Том говорит, что знает своих предков примерно на 300 лет назад.

Tom bana Mary'ye 300 dolar borçlu olduğunu söyledi.

Том сказал мне, что должен Мэри триста долларов.

Bu yüzük 300 yıldan daha fazla bir süredir ailede.

Это кольцо принадлежит нашей семье уже более трёхсот лет.

Ben, 300 doların üzerindeki bir kamerayı maddi olarak karşılayamam.

- Я не могу себе позволить камеру дороже трёхсот долларов.
- Я не могу позволить себе фотоаппарат дороже трёхсот долларов.

Tom cüzdanından 300 dolar aldı ve onu Mary'ye verdi.

Том достал из бумажника триста долларов и дал их Мэри.

Stephen Hawking, Galileo'nun ölümünden tam 300 yıl sonra doğdu.

Стивен Хокинг родился спустя ровно триста лет после смерти Галилея.

Afrika kıtasıysa bugün yılda 300 trilyon kaloriden fazla ithal ediyor.

Африка импортирует свыше 300 триллионов калорий в год.

Tom kesinlikle bir saat için 300 dolardan daha aşağısına çalışmaz.

Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.

- Tom yaklaşık 300 pound ağırlığındadır.
- Tom yaklaşık 136 kilo ağırlığındadır.

Том весит около ста тридцати килограмм.

Tahminler diyor ki Türk şirketlerinin yabancılara olan borcu 300 milyar doları aşıyor

Оценки говорят, что внешний долг турецких компаний превышает 300 миллиардов долларов.

- Bu ağaç yaklaşık olarak üç yüz yıllıktır.
- Bu ağaç yaklaşık 300 yaşındadır.

- Этому дереву примерно 300 лет.
- Этому дереву около трёхсот лет.