Translation of "Yaşadığımı" in Russian

0.301 sec.

Examples of using "Yaşadığımı" in a sentence and their russian translations:

Ne yaşadığımı anlatacağım.

и в судебном зале.

Nerede yaşadığımı biliyorsun.

Ты знаешь, где я живу.

Tom yaşadığımı bilmiyor.

Том не знает о моём существовании.

Tom Boston'da yaşadığımı biliyor.

- Том знает, что я когда-то жила в Бостоне.
- Том знает, что я когда-то жил в Бостоне.
- Том знает, что я раньше жил в Бостоне.
- Том знает, что я раньше жила в Бостоне.

Tom nerede yaşadığımı bilir.

Том знает, где я живу.

Nerede yaşadığımı bilmesini istemiyorum.

Я не хочу, чтобы он знал, где я живу.

Herkes Boston'da yaşadığımı biliyor.

- Все знают, что я раньше жил в Бостоне.
- Все знают, что я когда-то жил в Бостоне.

Nerede yaşadığımı biliyor musun?

- Вы знаете, где я живу?
- Ты знаешь, где я живу?

Nerede yaşadığımı nasıl buldun?

- Как ты узнал, где я живу?
- Как вы узнали, где я живу?

Nerede yaşadığımı Tom'a söyleme.

- Не говори Тому, где я живу.
- Не говорите Тому, где я живу.

Nerede yaşadığımı nasıl biliyorsun?

- Откуда ты знаешь, где я живу?
- Откуда вы знаете, где я живу?

O kadın nerede yaşadığımı bilir.

Эта женщина знает, где я живу.

Tom'un nerede yaşadığımı bilmesini istemiyorum.

Я не хочу, чтобы Том знал, где я живу.

Tom nerede yaşadığımı bilmek istiyordu.

Том хотел узнать, где я живу.

Tom'un nerede yaşadığımı bildiğini sanmıyorum

Не думаю, что Том знает, где я живу.

Tom bana nerede yaşadığımı sordu.

Том спросил у меня, где я живу.

Nerede yaşadığımı sana kim söyledi?

Кто сказал вам, где я живу?

Tom'a sorun yaşadığımı söyledin mi?

Ты сказал Тому, что у меня неприятности?

Nerede yaşadığımı Tom nasıl anladı?

Как Том узнал, где я живу?

Sana nerede yaşadığımı söyleyen Tom muydu?

- Том был тем, кто сказал тебе, где я живу?
- Том сказал тебе, где я живу?

Tom bana Mary'ye nerede yaşadığımı anlatmamamı söyledi.

- Том сказал мне не говорить Мэри, где я живу.
- Том не велел мне говорить Мэри, где я живу.
- Том сказал мне, чтобы я не говорил Мэри, где живу.

O, ona nerede yaşadığımı bilip bilmediğini sordu.

Она спросила его, знает ли он, где я живу.

Sanırım nasıl yaşadığımı yeniden gözden geçirmemin zamanıdır.

Думаю, настало время переосмыслить то, как я живу.