Translation of "Sis" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sis" in a sentence and their russian translations:

Sis kapladı.

Туман сгущался.

Sis yoğunlaşıyor.

Туман становится гуще.

Sis kalınlaşıyor.

Туман сгущается.

Sis kalktı.

Туман рассеялся.

- Sis dağılmaya başladı.
- Sis kalkmaya başladı.

- Туман начал рассеиваться.
- Туман стал рассеиваться.

Sis çabucak kalktı.

Туман быстро рассеялся.

Sis çok yoğun.

Туман очень густой.

- Sis uçakların kalkışını engelledi.
- Sis uçakların havalanmasına mâni oldu.

Самолёты не взлетели из-за тумана.

Tokyo'nun üzerine sis çöktü.

Над Токио висел смог.

Havaalanı sis nedeniyle kapatıldı.

Аэропорт был закрыт из-за тумана.

Kalın sis vadiyi kapladı.

Густой туман накрыл долину.

Yoğun bir sis vardı.

Стоял густой туман.

Güneş doğarken, sis kayboldu.

- Когда солнце взошло, туман рассеялся.
- Едва взошло солнце, как туман рассеялся.

Sabahleyin genellikle sis vardır.

- По утром часто бывает туман.
- По утром часто бывают туманы.

Göl üzerinde sis var.

Над озером туман.

- Kalın sis uçağın kalkmasını engelledi.
- Kalın sis, uçağı kalkıştan alıkoydu.

Густой туман помешал самолёту взлететь.

Çevrede yoğun bir sis vardı.

Вокруг стоял густой туман.

Kenti yoğun bir sis kapladı.

- Город был окутан густым туманом.
- Город окутал густой туман.

Tom otomobilin sis farlarını açtı.

Том включил противотуманные фары.

Yoğun sis binaları görünmez yaptı.

Плотный туман сделал здание невидимым.

Londra artık bir sis şehri değil.

- Лондон больше не город туманов.
- Лондон уже не город туманов.

Sis nedeniyle trafik geçici olarak durduruldu.

Из-за тумана движение временно приостановлено.

Sis onun çok uzağı görmesini engelledi.

Туман не позволял ему увидеть что-то вдали.

Yoğun sis nedeniyle, sokağı görmek zordu.

- Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
- Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась.

Bugün sis bezelye çorbası kadar kalındı.

- Туман сегодня густой как гороховый суп.
- Сегодня туман густой как гороховый суп.
- Туман сегодня как гороховый суп.

- Şehir sis altında kaldı.
- Şehir sise büründü.

Город был окутан туманом.

Kalın sis, binayı görmeyi imkansız hale getirdi.

- Из-за густого тумана было невозможно разглядеть здание.
- Из-за густого тумана не было видно здания.

Sis perdesinin arasından, kendi geleceğim gözüme ilişti.

- Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
- Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.

Sis çok yoğundu, her şeyi zorlukla görebildik.

- Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.
- Туман был такой густой, что нам почти ничего не было видно.

Hava kötü, sis arttı, yere inebilip inemeyeceğimiz belirsiz.

Плохо, появился туман, неизвестно, сядем ли.

Gün batımından sonra, alanın üzerinde ince bir sis belirdi.

После захода солнца над полем появился призрачный туман.

Sadece sis kalktığında bir uçurumun kenarında uyuduğumuzu fark ettik.

Лишь когда туман рассеялся, мы увидели, что спали на краю пропасти.