Translation of "Kuşku" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Kuşku" in a sentence and their russian translations:

Tom'un şaşıracağından kuşku duyuyorum.

Сомневаюсь, что Том удивится.

Tom'un geleceğinden kuşku duyuyorum.

Сомневаюсь, что Том придёт.

Kuşku güvende olmanın annesidir.

Подозрительность - мать безопасности.

Kesinlikle hiç kuşku yoktu.

Не было никаких сомнений.

Tom'un onu yapacağından kuşku duyuyorum.

Сомневаюсь, что Том это сделает.

Tom'un kabul edeceğinden kuşku duyuyorum.

Сомневаюсь, что Том согласился бы.

Hiç kimse cesaretinizden kuşku duymuyor.

- Никто не сомневается в вашей смелости.
- Никто не сомневается в твоей смелости.

Tom'un onu kabul edeceğinden kuşku duyuyorum.

Я сомневаюсь, что Фома на это согласится.

Tom'un yarın burada olacağından kuşku duyuyorum.

Я сомневаюсь, что Том завтра будет здесь.

Tom'un gerçekten bir doktor olduğundan kuşku duyuyorum.

Сомневаюсь, что Том действительно врач.

Tom'un Mary'nin telefon numarasını bildiğinden kuşku duyuyorum.

Я сомневаюсь, что Том знает номер телефона Мэри.

Tom'un o tür bir şey yapacağından kuşku duyuyorum.

Я сомневаюсь, что Том бы когда-нибудь сделал такое.

Yerli bir konuşmacının öyle söyleyip söylemediğinden kuşku duyuyorum.

Я сомневаюсь, что носитель языка так бы выразился.

- Tom'un Fransızca konuşup konuşmadığından kuşku duyuyorum.
- Tom'un Fransızca bildiğini sanmam.

Я сомневаюсь, что Том говорит по-французски.

- Tom'un onu yapmama izin verip vermeyeceğinden kuşku duyuyorum.
- Tom'un bunu yapmama izin vereceğini sanmam.

Сомневаюсь, что Том дал бы мне это сделать.

- Tom'un gerçekten yapılması gerekeni yapma cesareti olduğundan şüpheliyim.
- Tom'un gerçekten yapılması gereken şeyleri Yapmak için cesareti olduğundan kuşku duyuyorum.

Сомневаюсь, что у Тома достаточно мужества, чтобы сделать то, что действительно необходимо.