Examples of using "Hissettiriyor" in a sentence and their russian translations:
Это удивительное чувство.
Это замечательное чувство.
Не работать - кажется странным.
Но мы почувствовали облегчение,
Он постоянно командует.
- Так я чувствую себя живым.
- Это позволяет мне чувствовать себя живым.
- Это даёт мне ощущение жизни.
- Так я ощущаю, что живу.
- Из-за этого я чувствую себя старым.
- Из-за этого я чувствую себя старой.
На ощупь это как шелк.
«Что я чувствую, когда думаю об ожидаемом?»
От этого мне лучше.
Эта ткань на ощупь как бархат.
От одной только мысли о поедании улиток мне становится дурно.
- Лёгкий ветерок такой приятный.
- Приятно чувствовать лёгкий ветерок.
- Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодым.
- Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодой.
Тебе от этого лучше?
И заставляет меня чувствовать себя частью истории, большей, чем моя собственная.
Эта туалетная бумага на ощупь как наждачная.
Каково это?
Стоит посмотреть на изображение еды, и мне делается тошно.
Вид крови вызывает у меня тошноту и головокружение.
И чувствуете? Начинает казаться, что в этом может быть смысл, не так ли?
Такое ощущение, что осень.
временами мне казалось, что это преграда между мной и реальностью.