Examples of using "Gerçeğini" in a sentence and their russian translations:
полную и без прикрас,
У каждого своя правда.
- Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме.
- Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме.
- Том скрыл факт своего пребывания в тюрьме.
как объяснить тот факт, что вы настолько неправы?
Мы не можем отрицать, что он честен.
Я не могу смириться с тем, что он мертв.
Она скрыла тот факт, что раньше была продавщицей.
Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая.
А ещё подбросьте сюда тот факт, что осьминоги — одиночки,
Никто не может отрицать тот факт, что нет дыма без огня.
Он никогда не принимает во внимание, что я очень занят.
Узнайте ужасную правду об этой истории.
Ты должен учесть то, что он слишком молод.
Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.
Том не желает признавать тот факт, что ему нужна помощь с переводом.
Когда Том описывал мне внешность Мэри, он "опустил" тот факт, что она очень-очень толстая!
Биллу не нравится, что его отец так много курит.
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.