Translation of "Gerçeğini" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Gerçeğini" in a sentence and their russian translations:

Hepsinin gerçeğini.

полную и без прикрас,

Herkes kendi gerçeğini sürdürür.

У каждого своя правда.

Tom hapiste olduğu gerçeğini gizledi.

- Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме.
- Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме.
- Том скрыл факт своего пребывания в тюрьме.

Hatalı olduğunuz gerçeğini zihnimde nasıl yorumlayacağım?

как объяснить тот факт, что вы настолько неправы?

Onun dürüst olduğu gerçeğini inkar edemeyiz.

Мы не можем отрицать, что он честен.

Onun ölü olduğu gerçeğini kabul edemem.

Я не могу смириться с тем, что он мертв.

O, bir tezgahtar olduğu gerçeğini gizlemişti.

Она скрыла тот факт, что раньше была продавщицей.

Dünyanın yuvarlak olduğu gerçeğini kimse inkar edemez.

Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая.

Sonra ahtapotun yalnız bir yaratık olduğu gerçeğini düşünün

А ещё подбросьте сюда тот факт, что осьминоги — одиночки,

Sebepsiz bir şey olmayacağı gerçeğini kimse inkar edemez.

Никто не может отрицать тот факт, что нет дыма без огня.

O, çok meşgul olduğum gerçeğini asla dikkate almaz.

Он никогда не принимает во внимание, что я очень занят.

Bu şok edici hikayenin korkunç gerçeğini ortaya çıkarın.

Узнайте ужасную правду об этой истории.

Onun çok genç olduğu gerçeğini göz önüne almalısın.

Ты должен учесть то, что он слишком молод.

Kimse dünya ekonomisinin Amerikan ekonomisinin etrafında döndüğü gerçeğini reddedemez.

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.

Tom çeviri yaparken yardıma ihtiyacı olduğu gerçeğini kabul etmek istemiyor.

Том не желает признавать тот факт, что ему нужна помощь с переводом.

Tom bana Mary'nin görünüşünü tanımladığında, onun çok şişman olduğu gerçeğini atladı.

Когда Том описывал мне внешность Мэри, он "опустил" тот факт, что она очень-очень толстая!

- Bill, babasının çok sigara içtiği gerçeğini sevmez.
- Bill babasının çok sigara içmesinden hoşlanmaz.

Биллу не нравится, что его отец так много курит.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.