Translation of "Geldiğimden" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Geldiğimden" in a sentence and their russian translations:

Buraya geldiğimden beri sinemaya gitmedim.

Я не был в кино с тех пор, как приехал сюда.

Japonya'ya geldiğimden beri beş yıl geçti.

Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.

Buraya geldiğimden beri beş pound kazandım.

Я поправился более чем на пять фунтов, с тех пор как сюда приехал.

Buraya geldiğimden beri on yıl oldu.

Уже прошло десять лет, как я прибыл сюда.

Tokyo'ya geldiğimden beri on yıl oldu.

Уже десять лет, как я приехал в Токио.

Buraya geldiğimden beri iki yıl geçti.

Прошло два года с тех пор, как я сюда приехала.

Bu kasabaya geldiğimden beri on yıl oldu.

Десять лет прошло, с тех пор как я приехал в этот город.

Tokyo'ya geldiğimden beri her gün kahve içiyorum.

Я каждый день пью кофе, с тех пор как приехал в Токио.

3 sene önce Tokyo'ya geldiğimden beri burada yaşıyorum.

- Три года назад приехал в Токио и теперь живу здесь.
- Я приехал в Токио три года назад и с тех пор здесь живу.

Burada yaşamak için geldiğimden beri üç yıl oldu.

Прошло три года с тех пор, как я переехала жить сюда.

- Japonya'ya geleli on yıl oldu.
- Ben Japonya'ya geleli on yıl oldu.
- Ben Japonya'ya geldiğimden beri on yıl oldu.

Прошло десять лет с тех пор, как я приехал в Японию.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.

- Прошу меня простить за моё опоздание.
- Пожалуйста, извините за опоздание.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
- Прошу прощения за опоздание.