Examples of using "Evlenmem" in a sentence and their russian translations:
- Я знала, мне следовало выйти замуж за Тома.
- Я знала, мне надо было выходить замуж за Тома.
- Я знал, что мне надо было на тебе жениться.
- Я знала, что мне надо было выходить за тебя замуж.
- Я знал, что мне надо было жениться на тебе.
- Я знала, что мне надо было выходить замуж за тебя.
- Я знала, что мне надо было выходить за тебя.
- Я знала, что мне надо было выходить за него замуж.
- Я знала, что мне надо было выходить замуж за него.
- Я знала, что мне надо было выходить за него.
- Ты не можешь заставить меня выйти за тебя замуж.
- Ты не можешь заставить меня жениться на тебе.
Я смогу на ней жениться.
- Ты всерьёз думаешь, что мне нужно выйти за Тома замуж?
- Ты правда считаешь, что мне надо выйти за Тома?