Translation of "Dilleri" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Dilleri" in a sentence and their russian translations:

- Dilleri severim.
- Dilleri seviyorum.

- Мне нравятся языки.
- Я люблю языки.

Dilleri seviyorum.

- Люблю языки!
- Я люблю языки!

Hangi dilleri konuşuyorsun?

- На каких языках ты говоришь?
- Какими языками ты владеешь?
- Какими языками вы владеете?
- На каких языках вы говорите?

Hangi dilleri biliyorsun?

- Какие языки Вы знаете?
- Какими языками Вы владеете?
- Какие языки ты знаешь?

Dilleri öğrenmeyi seviyorum.

Мне нравится изучать языки.

Yabancı dilleri severim.

Я люблю иностранные языки.

Yabancı dilleri seviyorum!

Я люблю иностранные языки!

Dilleri birlikte çalışabiliriz.

Мы могли бы изучать языки вместе.

Tüm dilleri severim.

Мне нравятся все языки.

Dilleri çalışmayı severim.

- Я люблю изучать языки.
- Я люблю учить языки.

Dilleri büyüleyici buluyorum.

Языки мне кажутся увлекательными.

Dilleri hep sevdim.

- Я всегда любил языки.
- Я всегда любила языки.

- Ben eski dilleri öğrenmek istiyorum.
- Eski dilleri öğrenmekten hoşlanıyorum.

Люблю изучать древние языки.

Beden dilleri şöyle diyor:

их язык тела говорит сам за себя:

Belçika'da hangi dilleri konuşuyorlar?

- На каких языках разговаривают в Бельгии?
- На каких языках говорят в Бельгии?

Yabancı dilleri öğrenmekten hoşlanırız.

Нам нравится учить иностранные языки.

Dünyanın bütün dilleri güzeldir.

Все языки мира прекрасны.

Kültür dilleri tahrip eder.

Культура разрушает языки.

Hangi dilleri konuşabiliyorsun, Tom?

На каких языках ты говоришь, Том?

Hangi dilleri konuşmayı biliyorsun?

- На каких языках ты говоришь?
- На каких языках вы говорите?

Diğer dilleri öğrenmeyi severim.

Я люблю учить другие языки.

Tom hangi dilleri konuşur?

На каких языках говорит Том?

Farklı dilleri konuştuğumuzu hissediyorum.

Кажется, мы говорим на разных языках.

Hangi yabancı dilleri öğrendin?

- Какие иностранные языки ты изучал?
- Какие иностранные языки Вы изучали?

Eski dilleri öğrenmeyi severim.

- Я люблю изучать древние языки.
- Люблю изучать древние языки.

Yabancı dilleri öğrenmek zordur.

Учить иностранные языки трудно.

Bölgesel yapay dilleri severim.

Мне нравятся региональные искусственные языки.

Dilleri öğrenmek benim tutkumdur.

Изучение языков - моя страсть.

Hangi dilleri öğrenmek istiyorsunuz?

Какие языки ты хочешь учить?

Tom hangi dilleri konuşabiliyor?

На каких языках говорит Том?

Ve İngilizce genellikle ikinci dilleri.

и нередко английский — их второй язык.

Bazlarının burunları uzundur bazılarının dilleri

у некоторых из них длинные носы

Kimi yarasaların dilleri bile tüylüdür

Даже язык некоторых летучих мышей пушистый

Yabancı dilleri konuşmak kolay değildir.

Говорить на иностранных языках непросто.

Yabancı dilleri çok ilginç buluyorum.

- Я нахожу иностранные языки очень интересными.
- Я считаю, что иностранные языки очень интересны.

Onlar Kanada'da hangi dilleri konuşurlar?

На каких языках говорят в Канаде?

Çocuklar dilleri çok çabuk öğrenirler.

- Дети очень быстро учат языки.
- Дети очень быстро учатся языкам.

Sadece hangi dilleri konuşabildiğinizi merak ediyordum.

- Мне просто было интересно, на каких языках ты говоришь.
- Мне было просто интересно, на каких языках ты говоришь.
- Мне было просто интересно, на каких языках Вы говорите.

Tüm Amerikalılar İngilizceyi ana dilleri olarak konuşmazlar.

Не все американцы говорят на английском языке как на родном.

- Yabancı dilleri öğrenme sıkıcıdır.
- Yabancı diller öğrenmek sıkıcıdır.

Изучать иностранные языки скучно.

Dört yüz milyon insan ilk dilleri olarak İngilizce konuşmaktadırlar.

Четыреста миллионов человек говорят на английском языке с рождения.

Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.

Мы очень любим предложения, но еще больше мы любим языки.

Tüm insanlar arkadaş olabilir, dilleri ve adetleri farklı olsa bile.

Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются.

Yunanca ve Latince dilleri yararlı, bu yüzden onların öğrenimini yapıyorum.

Греческий и латинский — полезные языки, поэтому я их учу.

Polonya ve Portekiz dilleri arasındaki telaffuz benzerliğini fark ettiniz mi?

Ты заметила сходство в произношении между польским и португальским языками?

Birleşmiş Milletlerin resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolcadır.

Официальные языки ООН — арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.

Goethe iddia etti, "yabancı dilleri konuşamayan birisi kendi dilini de bilmez".

Гёте утверждал: "Кто не знает иностранного языка, тот не знает ничего о своём родном".

Yabancı dilleri bir kursta öğrenmek kendi başına yapmaktan çok daha etkili

Обучение на курсах иностранного языка намного эффективнее, чем самостоятельное изучение языка.

Dikkat et: Biz İngilizcede milliyetleri, haftanın günlerini ve dilleri büyük harfle yazarız.

Будьте внимательны: в английском языке названия национальностей, дней недели и языков пишутся с большой буквы.

Birleşmiş Milletler Örgütü'nün resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca'dır.

- Официальные языки ООН: арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
- Официальными языками ООН являются арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.

Tek ortak dilleri olduğu için birbirleriyle İngilizce konuşan Japon ve Çinli arkadaşlarım var.

У меня есть друзья из Японии и Китая, которые говорят между собой на английском, поскольку это единственный язык, который все они знают.

Türkçenin grameri kolaydır. Zor olan ise, Batı dilleri gramerleriyle bağlantısı yok gibi görünen bu tür adlandırmalardır.

Грамматика турецкого языка лёгкая. Если кое-что кажется трудным, то подобные наименования не имеют никаких аналогов в грамматике западных языков.

Birleşik Devletler ve İngiltere'nin farklı işaret dilleri vardır. Meksika İşaret Dili de İspanyolca İşaret Dili'nden farklıdır.

В США и Великобритании разные языки жестов. Мексиканский язык жестов также отличается от испанского.

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?

Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?

- Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
- Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.

Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.