Examples of using "Yılan" in a sentence and their russian translations:
Змея шипит.
Змея сбросила кожу.
Змея живая?
- Смотри, змея!
- Гляди, змея!
- Смотрите, змея!
Змей искушал Еву.
Осторожно, ядовитая змея!
Змея съела крокодила.
Это большая старая змея.
Это гремучая змея.
Змея извивается.
Змея глотает яйцо.
Змея проглотила лягушку.
Эта змея не ядовитая.
Она увидела змею.
- Том увидел змею.
- Том видел змею.
- Я поймал угря.
- Я поймала угря.
Я видел змею.
Змея проглотила собаку целиком.
- Меня змея ужалила.
- Меня ужалила змея.
Его укусила змея.
- Эта змея жива или мертва?
- Змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или дохлая?
Он бросил его в яму с ядовитыми змеями.
В Африке есть много львов.
Она закричала, увидев змею.
Я видел, как змея ест мышь.
Это довольно большая змея.
Тома укусила змея.
Какая самая ядовитая в мире змея?
Том умер от укуса змеи.
Я сегодня видел большую змею.
Видите эту дыру? Змеиная нора.
Смотрите. Гремучая змея.
и охотиться на змей, тарантулов, скорпионов,
она сама смекнула: «Ага, змеехвостки воруют мой корм».
Большинство змей на этом острове не представляют опасности.
Тома укусила гремучая змея.
Тома укусила ядовитая змея.
В этом лесу много змей.
Эту змею не опасно трогать?
У Тома на спине вытатуирована змея.
Правда ли, что в Ирландии совсем нет змей?
Но змеиный яд долго не продержится на жаре.
Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.
Эта гремучая змея может видеть... ...без глаз.
Угорь, которого я поймал на прошлой неделе, ещё жив.
На неё напала большая змея.
Ой, смотри! Там большая змея!
В этом маленьком озере есть электрические угри.
Скользкая змея выскользнула прямо из его руки.
В мире больше двух с половиной тысяч видов змей.
У какой змеи самые длинные клыки?
Ребёнок закричал: "Осторожно, змея!"
Там змея, и все лекарства... ...были разграблены.
Всегда волнительно спускаться в змеиную яму.
Всегда очень волнительно спускаться в змеиную яму.
Смерть Рагнара в змеиной яме почти наверняка выдумана.
, что вся история смерти Рагнара в змеиной яме была придумана позже
Сейчас змеехвостки растащат у нее всю еду».
С высоты река была похожа на огромную змею.
На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.
Некоторые недолюбливают угрей, потому что они похожи на змей.
Надо поймать гремучую змею, скорпиона и тарантула.
Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.
Отличная работа! Но змеиный яд долго не продержится на жаре,
Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.
Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.
…и через отверстие впрыскивает яд, совсем как змея,
- Это не змея. Это просто кусок верёвки.
- Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.
Том, сделай что-нибудь. В палатке змея!
Продолжить путь в пустыню и охотиться на змей, тарантулов и скорпионов,
змеиные ямы и старые заброшенные города
Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.
И каким бы быстрым ты ни был, ты не такой быстрый, как гремучая змея.
И мы готовы. Всегда волнительно спускаться в змеиную яму.
Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.
И если вас здесь укусит гремучая змея, и вы не сможете получить помощь, у вас будут большие проблемы.
Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.
Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасна такая миссия.
Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.
Вы действительно можете использовать вульгарные слова, такие как Рагнар в змеиной яме ... вы можете разыграть грязные