Examples of using "Düşmanın" in a sentence and their russian translations:
- Мы тебе не враги.
- Мы вам не враги.
Крепость была в руках врага.
- Я не хочу быть твоим врагом.
- Я не хочу быть вашим врагом.
- Том - твой враг.
- Том - ваш враг.
Мы попали в руки врага.
Нам удалось проникнуть в логово врага.
Документ перешел в руки противника.
- Я не твой враг.
- Я тебе не враг.
- Я вам не враг.
- Я думала, Том - твой враг.
- Я думала, Том - ваш враг.
- Я думал, Том - твой враг.
- Я думал, Том - ваш враг.
У тебя много врагов.
Крепость перешла в руки врага.
- У тебя много врагов.
- У вас много врагов.
- Том тебе не враг.
- Том вам не враг.
- Мы тебе не враги.
- Мы вам не враги.
Та деревня - последняя твердыня врага.
Я тебе не враг, Том.
Твой худший враг – ты сам.
Мы уничтожили вражеский флагман!
- Я вам не враг. Я вам друг.
- Я тебе не враг. Я тебе друг.
- Кто твой враг?
- Кто ваш враг?
Я хочу быть твоим союзником, а не врагом.
- Не дайте этой кодовой книге попасть в руки врага.
- Не допустите, чтобы эта кодовая книга попала в руки врага.
Мы тебе не враги.
Враг врага не обязательно союзник.
Ищи врага своего врага, и ты найдешь друга.
Ещё один передовой редут был у Шевардино - полагалось она остановит наступление врага.
Огромная передислокация, как это, прямо перед противника, был с высоким риском.
Я могу быть твоим лучшим другом или твоим злейшим врагом.
Некоторые из вражеских застрельщиков подошли .... Они стреляли в меня в упор и скучали по мне,
...упустить приближающегося врага слишком легко. Возможно, такой шанс львице едва ли еще представится.
атаку, постепенно продвигая левый фланг противника ... что сделало отступление австрийцев неизбежным.