Translation of "Aramaya" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Aramaya" in a sentence and their russian translations:

Hazine aramaya gittiler.

Они отправились на поиски сокровищ.

Aramaya devam edin.

- Продолжай искать.
- Продолжайте искать.
- Продолжай поиски.
- Продолжайте поиски.
- Ищи дальше.
- Ищите дальше.

Seni aramaya çalıştık.

Мы пытались тебе позвонить.

Tom'u aramaya gelecekler.

Они придут, чтобы найти Тома.

Aramaya devam ettiler.

Они продолжили поиски.

Aramaya devam ediyorlar.

- Они продолжают звонить.
- Они продолжают звать.

Onları aramaya gideceğim.

- Я пойду их поищу.
- Пойду поищу их.

Onu aramaya gideceğim.

- Я пойду его поищу.
- Пойду поищу его.

Onları aramaya git.

- Пойди поищи их.
- Пойдите поищите их.

Onu aramaya git.

- Пойди поищи её.
- Пойдите поищите её.

Onu aramaya çalışalım.

- Давай попробуем ей позвонить.
- Давайте попробуем ей позвонить.

Onları aramaya çalıştım.

Я пытался им позвонить.

Onu aramaya çalıştım.

Я пытался ему позвонить.

Hepimiz altın aramaya gittik.

Мы все отправились на поиски золота.

Lütfen beni aramaya çekinme.

Пожалуйста, вызови меня, если понадоблюсь.

Tom iş aramaya başladı.

Том начал искать работу.

Tom Mary'yi aramaya çalışıyor.

Том пытается дозвониться до Мэри.

Onlar aramaya devam ediyor.

- Они продолжают звонить.
- Они звонят и звонят.

Tom'u aramaya devam et.

Продолжай искать Тома.

Tom'u aramaya devam edeceğim.

- Я собираюсь продолжить искать Тома.
- Я продолжу поиски Тома.

Seni Boston'dan aramaya çalıştım.

- Я пытался позвонить тебе из Бостона.
- Я пытался позвонить вам из Бостона.
- Я пыталась позвонить тебе из Бостона.
- Я пыталась позвонить вам из Бостона.

Tom polisi aramaya gitti.

Том пошёл звонить в полицию.

Dan evi aramaya başladı.

Ден начал искать дом.

Tom Mary'yi aramaya gitti.

Том пошел искать Мэри.

Tom'u aramaya karar verdim.

- Я решил позвонить Тому.
- Я решила позвонить Тому.

Buraya Tom'u aramaya geldim.

Я пришел сюда в поисках Тома.

Onları aramaya devam edin.

- Продолжай их искать.
- Продолжайте их искать.

Onu aramaya devam edin.

- Продолжай его искать.
- Продолжайте его искать.

Onları tekrar aramaya çalıştım.

Я пытался им перезвонить.

Onu tekrar aramaya çalıştım.

- Я пытался перезвонить ему.
- Я пыталась перезвонить ему.
- Я пыталась ему перезвонить.
- Я пытался ему перезвонить.

Tom'u tekrar aramaya çalıştım.

- Я попробовал ещё раз позвонить Тому.
- Я попробовал ещё раз позвать Тома.

Tom evi aramaya başladı.

- Том стал обыскивать дом.
- Том начал обыскивать дом.

- Tom iş aramaya başlamak istiyor.
- Tom iş aramaya koyulmak istiyor.

- Том хочет поискать работу.
- Том хочет пойти поискать работу.

Tom'u aramaya çalışıyorum ama bunun yerine kazara seni aramaya devam ediyorum.

Я пытался позвонить Тому, но вместо этого я продолжаю случайно тебя набирать.

Bilimsel bir açıklama aramaya başladım.

я задалась целью найти этому научное объяснение.

O bir iş aramaya başladı.

Он начал искать работу.

Tom'u aramaya gitmemiz gerekmiyor mu?

Не пойти ли нам искать Тома?

Tom'u aramaya gitsem iyi olur.

- Ты бы пошёл поискал Тома.
- Вы бы лучше пошли поискали Тома.
- Я бы лучше пошел искать Тома.

Aramaya çalıştım ama cevap vermediler.

Я пробовал звонить, но они не ответили.

Seni aramaya çalıştım ama arayamadım.

- Я пытался тебе позвонить, но не смог.
- Я пытался тебя позвать, но не смог.
- Я пытался вам позвонить, но не смог.
- Я пытался вас позвать, но не смог.

Köylüler kayıp çocuğu aramaya gittiler.

Жители деревни вышли на поиски пропавшего ребёнка.

Tom Mary'yi aramaya devam etti.

Том продолжал звать Мэри.

Ben Tom'u aramaya karar verdim.

- Я решил позвонить Тому.
- Я решил позвать Тома.

O beni aramaya söz verdi.

Она обещала мне позвонить.

Onları aramaya gitsek iyi olur.

- Нам лучше пойти и поискать их.
- Мы лучше пойдём их поищем.

Onları aramaya gitsem iyi olur.

Я лучше пойду их поищу.

Onu aramaya gitsem iyi olur.

Я лучше пойду его поищу.

Tom'u aramaya gitsek iyi olur.

Лучше бы нам пойти поискать Тома.

Tom yardım için aramaya çalıştı.

- Том пытался позвать на помощь.
- Том попытался позвать на помощь.

Tom polisi aramaya karar verdi.

- Том решил вызвать полицию.
- Том решил позвонить в полицию.

Tom bir iş aramaya başladı.

Том начал искать работу.

Tom beni aramaya söz verdi.

Том обещал мне позвонить.

Tom neden Mary'yi aramaya çalışmadı.

Почему Том не пытался позвонить Мэри?

Tamam, buradan çıkıp aramaya devam edelim.

Ладно, пойдем отсюда и продолжим поиски.

Başka yerde bilgi aramaya karar verdi.

Он решил искать информацию в другом месте.

Belki Tom'u aramaya gitsek iyi olur.

Возможно, нам лучше пойти искать Тома.

Yardıma ihtiyacınız olduğunda, beni aramaya çekinmeyin.

- Когда бы вы ни нуждались в помощи, не стесняйтесь обращаться ко мне.
- Будет нужна помощь - всегда обращайся.

- Tom'u aramayı denedim.
- Tom'u aramaya çalıştım.

- Я пытался позвать Тома.
- Я пыталась позвать Тома.

Onlar okuldan sonra Tom'u aramaya gelecekler.

Они заберут Тома из школы.

Tom yeni bir iş aramaya başladı.

Том начал искать новую работу.

Kasabaya, iyi bir restoran aramaya gittim.

Я отправился в город в поисках хорошего ресторана.

Mola sırasında, lobide Tom'u aramaya gittim.

В антракте я пошёл искать Тома в фойе.

Polis, Fadıl'ın minibüsünü aramaya devam etti.

- Полиция продолжила поиски фургона Фадила.
- Полиция продолжала поиски фургона Фадила.

Bir şeye ihtiyacınız olursa aramaya çekinmeyin.

Звони, если будет что-нибудь нужно.

Onun başka bir iş aramaya başladığını duyuyorum.

- Говорят, он как раз начал искать новую работу.
- Говорят, что он просто начал искать новую работу.

Ben onu aramaya çalıştım, ama hat meşguldü.

Я пытался до него дозвониться, но линия была занята.

Onu aramaya niyet etmiştim fakat aramayı unuttum.

- Я собирался позвонить ей, но забыл.
- Я собиралась позвонить ей, но забыла.

- Git ve Tom'u ara.
- Tom'u aramaya git.

- Пойди поищи Тома.
- Пойдите поищите Тома.
- Иди поищи Тома.

Henüz Bear'dan iz yok! Anlaşıldı! Aramaya devam edelim.

Никаких признаков Беара! Принято! Продолжайте поиск.

Henüz bir işaret yok. Anlaşıldı! Aramaya devam edin.

Беара пока не видно! Понял! Продолжайте искать.

Henüz Bear'dan iz yok. Anlaşıldı. Aramaya devam edin.

Беара пока не видно. Вас понял. Продолжайте искать.

Tom'un nereye gittiğini öğrendikten sonra onu aramaya gittim.

Выяснив, куда пошёл Том, я отправился его искать.

Mary, "işe yaramadı." diye düşündü ve John'u aramaya gitti.

"Не прокатило", - подумала Мэри и пошла звонить Джону.

Numara şimdi müsait değil, daha sonra tekrar aramaya çalış.

Абонент не отвечает или временно недоступен, попробуйте позвонить позднее.

Kahretsin, gecenin bir yarısında beni aramaya cesaret eden pislik kim ?!

Дерьмо! Кто этот кретин, посмевший звонить мне посреди ночи?!

Şu anda tamamen yok olmuş. Aramaya dağın diğer tarafında devam edelim.

Он просто исчез. Поищем на другой стороне горы.

112'yi aramaya çalışıyor fakat sizlerin bu merakı yüzünden o insanlar ulaşmıyor

Пытаюсь позвонить 112, но из-за вашего любопытства эти люди не доходят

O yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

если вы хотите вернуться туда и продолжить поиск обломков, жмите «пробовать снова».