Translation of "Annemin" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Annemin" in a sentence and their russian translations:

- Bu, annemin lokantasıdır.
- Bu, annemin restoranıdır.

Это ресторан моей матери.

- Bu annemin bir resmidir.
- Bu, annemin fotoğrafı.

Это фотография моей матери.

Annemin ateşi var.

- У мамы температура.
- У мамы жар.

Annemin söylediği doğruydu.

То, что сказала моя мать — правда.

Annemin endişelenmesini istemiyorum.

Я не хочу, чтобы моя мама волновалась.

O annemin bilgisayarı.

Это мамин компьютер.

Annemin bilmesini istemedim.

Я не хотел, чтобы мама знала.

Annemin söylediğini dinlemeliydim.

Надо было мне слушать, что говорила моя мама.

Bu annemin tarifi.

- Это рецепт моей мамы.
- Это мамин рецепт.

- Ben annemin örneğini izledim.
- Ben, annemin izinden gittim.

- Я последовал примеру моей мамы.
- Я последовала примеру моей мамы.

İşte annemin pişirdiği balık.

Вот рыба, запечённая моей матерью.

Annemin yüzünü hâlâ görebiliyorum.

Я всё ещё вижу лицо своей матери.

Ben annemin yanına koştum.

Я побежал к матери.

Annemin kim olduğunu bilmiyorum.

Я не знаю, кто моя мать.

Annemin pastayı sakladığını gördüm.

Я видела, как моя мама спрятала торт.

Annemin bir ikizi var.

- У моей матери есть сестра-близнец.
- У моей матери есть брат-близнец.

Bu benim annemin bilgisayarı.

Это компьютер моей матери.

Bazen annemin rüyasını görüyorum.

Я иногда вижу сны о моей матери.

Annemin beni öldüreceğini düşündüm.

Я думал, мать меня убьёт.

Annemin kız kardeşi halamdır.

Сестра моей мамы — моя тётя.

Annemin varlığında bundan bahsetme.

Не говори об этом в присутствии моей матери.

Bu annemin söylediği şey.

Так моя мама говорила.

Tom annemin erkek kardeşi.

Том - брат моей матери.

Amcam annemin erkek kardeşidir.

Мой дядя — брат моей матери.

Annemin çok işi var.

- У мамы много работы.
- У моей мамы много работы.

Mesela biri hapşırdığında annemin evindeysem

Если кто-то чихал в доме моей мамы,

Annemin mutfağı temizlemesine yardım ettim.

Я помогла маме прибраться на кухне.

Annemin beni dörtte uyandırmasını istedim.

Я попросил маму разбудить меня в четыре.

Annemin dört erkek kardeşi var.

У моей матери четыре брата.

Annemin üç tane köpeği var.

У моей мамы три собаки.

"Bunlar kimin yüzükleri?" "Onlar annemin"

- "Чьи это кольца?" - "Моей матери".
- "Чьи это кольца?" - "Моей мамы".

Annemin erkek kardeşi benim dayımdır.

Брат моей матери - мой дядя.

Annemin kız kardeşi benim teyzemdir.

Сестра моей матери - моя тётя.

Annemin nerede doğduğunu bile bilmiyorum.

Я даже не знаю, где родилась моя мама.

Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.

Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке.

Annemin kırmızı bir önlüğü var.

У моей матери есть красный фартук.

Annemin ne zaman döneceğini bilmiyorum.

Я не знаю, когда мама вернётся.

Annemin bana alfabeyi öğrettiğini hatırlıyorum.

- Я помню, как мама учила со мной алфавит.
- Я помню, как мама учила меня буквам.
- Я помню, что мама учила со мной алфавит.
- Я помню, что мама учила со мной буквы.

Annemin babası, anne tarafından dedemdir.

Отец мой матери — мой дед по материнской линии.

Annemin evlendiğimde bana verdiği budur.

Это то, что дала мне мать, когда я вышла замуж.

Annemin iki erkek kardeşi var.

- У моей матери два брата.
- У моей мамы два брата.

Annemin şarkı söylediğini hiç duymamıştım.

- Я никогда не слышал, чтобы мама пела.
- Я никогда не слышал, как моя мать поёт.

- Bu yemekler bana annemin mutfağını hatırlatıyor.
- Bu yemekler bana annemin yemek pişirmesini hatırlatıyor.

Эти блюда напоминают мне о матушкиной стряпне.

Dayı Tom benim annemin erkek kardeşidir.

Дядя Том — брат моей матери.

Annemin ehliyeti var fakat araba sürmez.

- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

Annemin erkek kardeşinin karısı benim yengemdir.

- Жена брата моей матери - моя тётя.
- Жена брата моей матери приходится мне тётей.

Annemin kız kardeşinin kocası benim eniştemdir.

Муж сестры моей матери - мой дядя.

Annemin bir şarkı söylediğini asla duymadım.

Я никогда не слышал, чтобы мать пела.

Annemin o zamanlar sadece iki çocuğu vardı.

В то время у моей матери было только два ребенка.

Annemin ehliyeti var, ama o araba sürmez.

- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

Annemin mükemmel bir ev kadını olduğunu düşünüyorum.

Я думаю, что моя жена - образцовая домохозяйка.

Annemin söylediği ilk şey şuydu: "Sen deli misin?"

Первое, что сказала моя мама, было: "Ты что, с ума сошёл?"

Annemin amacı üniversiteyi bitirmekti ama babamın amacı annemdi.

Целью мамы было закончить колледж, но целью папы была мама.

Annemin tarafından dedem yarın 60. doğum gününü kutluyor.

- Мой дед по материнской линии завтра отмечает своё шестидесятилетие.
- Мой дед со стороны матери отмечает завтра своё шестидесятилетие.

- Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.
- Anneannem Osaka'da yaşıyor.

- Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке.
- Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке.

Her seferinde, annemin bizim için bir sürprizi vardı.

Каждый раз у мамы был для нас сюрприз.

Keşke annemin tavsiyesini dinleseydim ve bir avukat olsaydım.

Жаль, что я не послушал совета матери и не стал юристом.

Babamın ana dili Fransızcadır ve annemin ana dili İngilizcedir.

Мой отец - урожденный француз, а мать - англичанка.

Ve 2,2 km ötede yaşayan babam ve üvey annemin evine gider

Я шла два с небольшим километра до дома своего отца и приёмной матери,

Annemin ana dili İngilizce olmasına rağmen ebeveynlerim genellikle birbirleriyle Fransızca konuşur.

Мои родители обычно говорят друг с другом на французском языке, хотя у мамы родной язык - английский.