Translation of "Izledim" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Izledim" in a sentence and their russian translations:

Seni izledim.

- Я наблюдал за тобой.
- Я наблюдал за вами.

Onu izledim.

Я наблюдал за ним.

Onları izledim.

Я последовал за ними.

Haberleri izledim.

Я смотрел новости.

Dikkatle izledim.

Я смотрел внимательно.

Dün TV izledim.

- Вчера я смотрел телевизор.
- Я вчера смотрел телевизор.

Ben filmi izledim.

- Я видел кино.
- Я этот фильм видел.

Onu YouTube'da izledim.

Я видел это на Ютубе.

Bir film izledim.

Я смотрел фильм.

Orada Tom'u izledim.

Я пошёл туда за Томом.

Tom'un ölmesini izledim.

Я смотрел, как Том умирает.

Tom'u dikkatlice izledim.

Я внимательно следил за Томом.

Tom'un gidişini izledim.

- Я наблюдал, как Том уходит.
- Я смотрел, как Том уходит.

Bir belgesel izledim.

Я смотрел документальный фильм.

Onları dikkatle izledim.

Я внимательно наблюдал за ними.

Onların ölmesini izledim.

Я смотрел, как они умирают.

Onun ölmesini izledim.

Я смотрел, как он умирает.

Ben merakla izledim.

Я с любопытством наблюдал.

Ben TV izledim.

- Я смотрел телевизор.
- Я смотрела телевизор.

- Ben filmi daha önce izledim.
- Ben filmi zaten izledim.

- Я уже видел этот фильм.
- Я уже видела этот фильм.

Ve bilgisayarlarına bakmalarını izledim.

или смотрят в экраны ноутбуков.

Kurosawa'nın filmlerinden birkaçını izledim.

Я посмотрел пару фильмов Куросавы.

Onu odasına kadar izledim.

Я последовал за ним в его комнату.

Onu odaya kadar izledim.

Я последовал за ней в комнату.

Çalışmak yerine TV izledim.

- Я смотрел телевизор вместо того, чтобы учиться.
- Я смотрел телевизор вместо того, чтобы заниматься.

Dün gece TV izledim.

Вчера вечером я смотрел телевизор.

Bu sabah TV izledim.

Сегодня утром я смотрел телевизор.

Dün Pulp Fiction'ı izledim.

Вчера я посмотрел "Криминальное чтиво".

Senin tüm filmlerini izledim.

- Я видел все ваши фильмы.
- Я смотрел все ваши фильмы.

Sadece senin talimatlarını izledim.

- Я всего лишь следовал твоим указаниям.
- Я просто следовал твоим инструкциям.

Onun caddeyi geçişini izledim.

Я смотрел, как он переходит улицу.

Ben geyiğin izlerini izledim.

- Я следовал по следам оленя.
- Я пошёл по следам оленя.

Molalarım sırasında TV izledim.

Во время перерывов я смотрел телевизор.

Onun bütün filmlerini izledim.

Я видел все его фильмы.

Tom'la bir film izledim.

Я смотрела кино с Томом.

Ben bir film izledim.

- Я смотрел фильм.
- Я смотрел кино.

Onların terk etmesini izledim.

- Я смотрел, как они уходят.
- Я наблюдал, как они уходят.

Onun terk etmesini izledim.

- Я смотрел, как он уходит.
- Я наблюдал, как он уходит.

You Tube videosunu izledim.

- Я смотрел видео на Ютубе.
- Я посмотрел видео на Ютубе.

Ben Tom'un tavsiyesini izledim.

Я последовал совету Тома.

Tom'u eve kadar izledim.

Я пошёл за Томом в дом.

Filmi beş kez izledim.

- Я видел этот фильм пять раз.
- Я смотрел этот фильм пять раз.

Birçok Fransız filmi izledim.

Я посмотрел много французских фильмов.

Tom'un bunu yapmasını izledim.

- Я смотрел, как Том это делает.
- Я наблюдал, как Том это делает.

Televizyonda eski bir film izledim.

- Я смотрел по телевизору старый фильм.
- Я смотрел старый фильм по телевизору.

Televizyonda bir tenis maçı izledim.

Я смотрел по телевизору теннисный матч.

Babam eve geldiğinde televizyon izledim.

Когда отец пришёл домой, я смотрел телевизор.

TV de basketbol oyunu izledim.

Я смотрел баскетбольный матч по телевизору.

Onların eski binayı yıkışını izledim.

Я смотрел, как они разрушают старое здание.

Oyunu başından sonuna kadar izledim.

Я посмотрел игру от начала до конца.

Tom'u oturma odasına kadar izledim.

Я последовал за Томом в гостиную.

Ben filmi daha önce izledim.

Я видел этот фильм раньше.

Dün gece beyzbol oyunu izledim.

Прошлым вечером я смотрел бейсбольный матч.

Televizyonda bir beyzbol oyunu izledim.

Я смотрел по телевизору бейсбольный матч.

Onlarla birlikte bir film izledim.

- Я смотрел с ними кино.
- Я посмотрел с ними кино.

Onunla birlikte bir film izledim.

- Я смотрел с ним кино.
- Я посмотрел с ним кино.

Dün harika bir film izledim.

Вчера я посмотрел отличный фильм.

- Uzun süre önce o filmi izledim.
- Ben, o filmi uzun zaman önce izledim.

Я этот фильм давно видел.

Dün gece bir İsveç filmi izledim.

Вчера вечером я смотрел шведский фильм.

Aslında bu filmi daha önce izledim.

- На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
- Вообще-то, я этот фильм уже видел.

- Otobüsü takip ettim.
- Ben otobüsü izledim.

- Я ехал за автобусом.
- Я поехал за автобусом.

"Yıldız Savaşları"nı iki defa izledim.

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я видел "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

Dün gece eğlenceli bir komedi izledim.

Я вчера видел забавную комедию.

Aracın köşede yavaş yavaş kaybolmasını izledim.

Я смотрел, как машина медленно исчезала за углом.

İngilizce altyazılı Fransızca bir film izledim.

- Я смотрел фильм на французском с английскими субтитрами.
- Я посмотрел фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском с английскими субтитрами.

Dün çok ilginç bir belgesel izledim.

Я вчера смотрел очень интересный документальный фильм.

Dün öğleden sonra bir film izledim.

Вчера днём я видел фильм.

Odamda arkadaşımla birlikte bir film izledim.

Мы с другом смотрели кино у меня в комнате.

Dün ilginç bir televizyon programı izledim.

Я вчера смотрел по телевизору интересную программу.

Uzun süre önce o filmi izledim.

Я этот фильм давно видел.

Bu filmi izledim ama Tom izlemedi.

Я видел этот фильм, а Том нет.

- Bugün Çernobil felaketiyle ilgili bir film izledim.
- Bugün Çernobil faciasıyla ilgili bir film izledim.

Сегодня я посмотрел фильм о чернобыльской катастрофе.

Yapacak bir şey olmadığı için, televizyon izledim.

Ничего не делая, я смотрел телевизор.

Ben bu filmi daha önce televizyonda izledim.

- Я уже смотрел этот фильм по телеку.
- Я уже смотрела этот фильм по телеку.

Ben baştan sona filmi iki kez izledim.

Я дважды посмотрел фильм от начала до конца.

Gerçeği söylemek gerekirse, ben o filmi zaten izledim.

- По правде сказать, я уже видел этот фильм.
- Честно говоря, я этот фильм уже видел.
- Честно говоря, я этот фильм уже видела.

- Ben annemin örneğini izledim.
- Ben, annemin izinden gittim.

- Я последовал примеру моей мамы.
- Я последовала примеру моей мамы.

Geçen cumartesi heyecan verici bir beyzbol oyunu izledim.

Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.

Bu filmi zaten en az üç kez izledim.

Я уже видел этот фильм как минимум три раза.

- Bugün okulumuz olmadığı için evde kalıp bütün gün televizyon izledim.
- Bugün okulumuz olmadığından evde kalıp tüm gün TV izledim.

Поскольку сегодня занятий в школе не было, я остался дома и весь день смотрел телевизор.

O filmi defalarca izledim ama onu tekrar izlemek istiyorum.

Я видел этот фильм много раз, но хотел бы снова его посмотреть.

Ben geçen hafta sonu çok iyi bir film izledim.

- В прошлые выходные я смотрел очень хороший фильм.
- В прошлые выходные я посмотрел очень хороший фильм.

Final o kadar iyiydi ki onu defalarca yeniden izledim.

Концовка была настолько хороша, что я пересмотрел ее много раз.

Ben bir çocukken Doraemon'u çok izledim. Ama bu kadar büyük olduğunu bilmiyordum!

Я часто смотрел Дораэмона, когда был маленьким, но я и не думал, что он такой огромный!

- Geçen yıl en az elli film seyrettim.
- Geçen yıl en az elli film izledim.

В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов.

- "Dünkü futbol maçını izledin mi" "Tabii ki izledim!
- "Dünkü futbol maçını seyrettin mi?" "Tabiî ki seyrettim!"
- "Dünkü futbol maçını seyrettin mi?" "Tabiî ki!"

"Смотрел футбол вчера?" - "Конечно, смотрел".