Translation of "Ailesini" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ailesini" in a sentence and their russian translations:

Ailesini özlüyor.

Он скучает по своей семье.

- Onun ailesini tanıyorum.
- Onun ailesini biliyorum.

- Я знаю его семью.
- Я знаком с его семьёй.

O, ailesini destekler.

- Она помогает своей семье.
- Она поддерживает свою семью.

Tom ailesini özlüyor.

Том скучает по родителям.

Masha ailesini bilmiyordu.

Маша не знала своих родителей.

Tom ailesini tanıttı.

Том представил свою семью.

Onun ailesini tanıyorum.

Я знаю его семью.

Tom ailesini seviyor.

Том любит своих родителей.

Tom'un ailesini tanıyorum.

- Я знаком с семьёй Тома.
- Я знаю семью Тома.

Tom ailesini arıyor.

Том ищет своих родителей.

Ailesini doyurma vakti geldi.

Пора кормить семью.

Ailesini görmek için sabırsızlanıyordu.

Ей не терпелось увидеть свою семью.

Biz onun ailesini tanırız.

Мы знакомы с его семьёй.

Tom ailesini terk etti.

- Том бросил семью.
- Том оставил свою семью.

Tom ailesini mutlu etti.

- Том порадовал своих родителей.
- Том осчастливил своих родителей.

Tom ailesini çok özlüyor.

Том очень скучает по своей семье.

Başarısı ailesini mutlu etti.

Его успех порадовал его родителей.

İnsan ailesini korumak zorundadır.

Человек должен защищать свою семью.

O, ailesini çok özlüyor.

Она очень скучает по своей семье.

O, ailesini terk etti.

Он бросил семью.

Davranışıyla bütün ailesini utandırdı.

Он опозорил всю семью своим поведением.

Tom, Mary'nin ailesini tanımıyordu.

Том не узнал родителей Мэри.

Tom ailesini seviyor mu?

- Том любит своих родителей?
- Том любит родителей?

Tom, Mary'nin ailesini sevmedi.

- Тому не понравились родители Мэри.
- Тому не нравились родители Мэри.

- O, parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.
- Parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.

Она потеряла деньги, семью, друзей.

Ailesini terk etti, Tahiti'ye taşındı.

Он бросил семью и переехал на Таити.

O, parasını ailesini, arkadaşlarını kaybetti.

- Она потеряла деньги, семью, друзей.
- Она потеряла свои деньги, семью и друзей.

O, ailesini çok fazla özlüyor.

Он очень скучает по своей семье.

Tom'un babası ailesini terk etti.

Отец Тома ушёл из семьи.

O savunur ve ailesini korur.

Он защищает и бережёт свою семью.

Tom'un evlenme kararı ailesini şaşırttı.

Решение Тома жениться удивило его семью.

Tom ailesini hayvanat bahçesine götürdü.

Том сводил свою семью в зоопарк.

Tom onun ailesini çok sevdi.

Том очень любил свою семью.

Polis Tom'un ailesini öldürdüğünü düşünüyor.

- Полиция считает, что Том убил своих родителей.
- В полиции считают, что Том убил своих родителей.

Tom kendi ailesini korumak istedi.

Том хотел защитить свою семью.

Tom babası ailesini terk etti.

- Отец Тома ушёл из семьи.
- Отец Тома бросил семью.

Tom parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.

Том потерял свои деньги, свою семью и своих друзей.

Tom ailesini hayal kırıklığına uğratmak istemiyor.

Том не хочет разочаровывать родителей.

O, ailesini görmek için can atıyor.

- Он скучает по своей семье.
- Она скучает по своей семье.
- Она тоскует по своей семье.

Tom karısını ve ailesini terk etti.

- Том оставил свою жену и семью.
- Том бросил свою жену и семью.

Büyük Depresyon, Sami'nin ailesini sert vurdu.

Великая депрессия больно ударила по семье Сами.

O, büyük ailesini geçindirmek için sıkı çalışıyor.

Он много работает, чтобы содержать свою большую семью.

Ailesini terk etti ve Tahiti'de yaşamaya gitti.

Он бросил семью и переехал на Таити.

Tom ailesini terk etti ve Boston'a taşındı.

Том бросил семью и переехал в Бостон.

Tom ailesini kurtarmak için kendini feda etti.

- Том пожертвовал собой, чтобы спасти свою семью.
- Том пожертвовал собой ради спасения своей семьи.

O, ailesini terk etti ve Tahiti'de yaşamaya gitti.

Он бросил семью и переехал на Таити.

Onun geliri büyük ailesini geçindiremeyecek kadar çok küçüktü.

Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.

- Lucy ailesini mutlu etti.
- Lucy ebeveynlerini mutlu etti.

Люси осчастливила своих родителей.

Bırak bir ulusu, o kendi ailesini idare edemez.

Он со своей семьёй не может справиться, что уж тут говорить о стране?

O, finansal açıdan sadece kendini değil ailesini de mahvetti.

Он не только себя лишил финансов, но и свою семью.

Tom'un büyük ailesini desteklemek için yeterli para kazanması kolay değildi.

- Фоме было нелегко заработать достаточно денег для содержания своей большой семьи.
- Фоме было нелегко заработать достаточно денег, чтобы содержать свою большую семью.

Tom ailesini öldüren yangını onun başlattığını öğrendiği için Mary'yi öldürdü.

Том убил Мэри, потому что выяснил, что она устроила пожар, в котором погибла его семья.

- Tom'un ailesini tanıyor musun?
- Tom'un anne ve babasını tanıyor musunuz?
- Tom'un ebeveynini tanıyor musunuz?

- Ты знаешь родителей Тома?
- Вы знаете родителей Тома?
- Ты знаком с родителями Тома?
- Вы знакомы с родителями Тома?