Translation of "Adresi" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Adresi" in a sentence and their russian translations:

Adresi unuttum.

- Я забыл адрес.
- Я забыла адрес.

Ben adresi yazayım.

- Дай я запишу адрес.
- Давай я запишу адрес.
- Дайте я запишу адрес.
- Давайте я запишу адрес.

Tom'un adresi nedir?

Какой у Тома адрес?

Ben adresi istiyorum.

Мне нужен адрес.

Onun adresi neresidir?

Какой у него адрес?

Yarından itibaren bu e-posta adresi adresi geçersiz olacak.

С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.

Zarfa adresi yanlış yazdım.

Я написал на конверте неправильный адрес.

Bana adresi mesajla bildir.

- Пришли мне адрес эсэмэской.
- Пришлите мне адрес эсэмэской.
- Пришли мне адрес по СМС.
- Пришлите мне адрес по СМС.

Kalemi alıp adresi yazdı.

Она взяла ручку и написала адрес.

Adresi sana mesajla göndereceğim.

Я пришлю вам СМС с адресом.

Tom'da, Mary'nin adresi var.

У Тома есть адрес Мэри.

- Yarından itibaren bu e-posta adresi adresi geçersiz olacak.
- Yarından sonra bu e-posta adresi geçersiz olacaktır.

С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.

Hiçbir şirket adı, telefon numarası, e-posta adresi, posta adresi yoksa,

без имени компании, номера телефона, электронной почты, почтового адреса,

Ona yeni adresi için sordum.

- Я попросил у неё адрес.
- Я попросил у неё её адрес.

Tom'un adresi Mary'nin yanında yoktu.

У Марии не было с собой адреса Тома.

Kalemi aldı ve adresi yazdı.

Он взял ручку и написал адрес.

Sende Tom'un adresi var mı?

- У тебя есть адрес Тома?
- У вас есть адрес Тома?

Sende onların adresi var mı?

- У тебя есть их адрес?
- У вас есть их адрес?

Tom'un yanında Mary'nin adresi yoktu.

У Тома не было с собой адреса Мэри.

- Belirtilen e-posta adresi zaten kayıtlı.
- Belirtilen e-posta adresi zaten kaydedilmiş.

- Указанный e-mail уже зарегистрирован.
- Указанный электронный адрес уже зарегистрирован.

Bilgisayarımda bir yerde Tom'un adresi var.

У меня где-то в компьютере есть адрес Тома.

Ben zarfın üzerine adresi yazmayı unuttum.

- Я забыл написать адрес на конверте.
- Я забыла написать адрес на конверте.

Adresi ve ev telefon numarasını yaz.

Напишите адрес и номер домашнего телефона.

Her sitenin benzersiz bir adresi vardır.

Каждый вебсайт имеет свой уникальный адрес.

Rudolph Fentz isimli bir iş kartı, adresi

Визитка под названием Рудольф Фенц

Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.

- Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.
- Введите действующий адрес электронной почты, пожалуйста.

Bugün ya da yarın sana adresi vereceğim.

Я дам вам адрес сегодня или завтра.

Tom, bir e-posta adresi olmadığını söylüyor.

Том говорит, у него нет электронного адреса.

- Bana Tom'un adresi lâzım.
- Tom'un adresine ihtiyacım var.

Мне нужен адрес Тома.

Yarından itibaren bu e-posta adresi artık geçerli olmayacaktır.

С завтрашнего дня данный адрес электронной почты будет недействителен.

Tom bana üzerinde adresi yazılı olan bir kağıt parçası uzattı.

Том дал мне лист бумаги, на котором был написан его адрес.

- Ne kadar uğraşsam da adresini hatırlayamıyorum.
- Ne kadar hatırlamaya çalışsam da adresi aklıma gelmiyor.

Я не могу вспомнить её адрес, сколько ни пытаюсь.

- İşte benim e-postam.
- Bu benim e-mail adresim.
- Bu benim e-posta adresim.
- Bu benim e-posta adresi.

Вот мой электронный адрес.