Translation of "İnternet" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "İnternet" in a sentence and their russian translations:

Internet bağlantısı,

выход в интернет,

İnternet çalışmıyor.

- Интернет не работает.
- Интернета нет.

İnternet sınırsızdır.

Интернет безграничен.

- İnternet bağlantım yavaştır.
- İnternet bağlantım yavaş.

- У меня слабое соединение с Интернетом.
- У меня слабое соединение с Сетью.

İnternet nedir? Anlattık.

Что такое интернет? Мы сказали.

Tom internet bağımlısıdır.

Том интернет-зависимый.

İnternet nasıl çalışır?

Как работает Интернет?

İnternet çok yavaş.

Интернет очень медленный.

İnternet sitene gittim.

- Я ходил на твой сайт.
- Я ходила на твой сайт.

İnternet bir labirent.

Интернет - это лабиринт.

İnternet erişimim yok.

- У меня нет доступа в Интернет.
- У меня нет доступа к Интернету.

Ben banyoda internet kullanırım.

Я пользуюсь интернетом в ванной.

İnternet ciddi bir iştir.

Интернет — дело серьёзное.

İnternet her şeyi değiştirdi.

Интернет изменил всё.

İnternet yoktu o zaman.

В те дни интернета не было.

İnternet sitenizi gerçekten seviyorum.

Мне очень нравится ваш сайт.

Bugün internet çok yavaş.

Интернет сегодня такой медленный.

Kablosuz internet şifren nedir?

Какой у тебя пароль от вай-фая?

Neden internet siteni güncellemiyorsun?

- Почему вы не обновляете свой сайт?
- Почему ты не обновляешь свой сайт?

Birçok internet sitesine giremiyoruz.

У нас нет доступа ко многим страницам в Сети.

Karısıyla İnternet üzerinden tanıştı.

- Он встретил свою жену в интернете.
- Он познакомился со своей женой в Интернете.

İnternet üzerinden ödeyebilir miyim?

Я могу заплатить через интернет?

İnternet, işinizi nasıl değiştirdi?

- Как Интернет изменил твою работу?
- Как Интернет изменил вашу работу?

- İnternet'e ihtiyacım var.
- İnternet lazım.
- İnternete ihtiyacım var.
- Bana İnternet gerek.

Мне нужен Интернет.

Bu onun şahsi internet sitesidir.

Это его персональный веб-сайт.

Benim bir internet işim var.

У меня интернет-бизнес.

Yavaş bir İnternet bağlantım var.

У меня медленный интернет.

İnternet bağlantın ne kadar hızlı?

Какая скорость у твоего интернет-соединения?

En yakın internet kafe nerede?

Где ближайшее интернет-кафе?

İnternet senin kişisel ordun değildir.

- Интернет — не твоя личная армия.
- Интернет не твоя личная армия.

Şu fotoğrafları internet sayfama koydum.

Я разместил те фотографии на своём сайте.

Bu internet sitesi işe yaramaz.

Этот сайт бесполезен.

Evde internet erişimin var mı?

- У тебя дома есть доступ к Интернету?
- У вас дома есть доступ к Интернету?

Tom, İnternet Explorer 11 kullanıyor.

Том использует Интернет-Эксплорер 11.

- O, hızlı bir internet bağlantısına sahip.
- Onun hızlı bir internet bağlantısı var.

У него быстрое интернет-соединение.

Şansını internet sitelerinde denemeye karar verdi

Она решила попробовать знакомства через Интернет.

Ve bir İnternet sitesi üzerinden yayacaksınız.

И вы будете распространяться по сайту.

O boş zamanını internet üzerinde geçiriyor.

Он проводит своё свободное время в интернете.

İnternet bana popüler olma şansını verdi.

Интернет дал мне возможность стать знаменитым.

İnternet paha biçilemez bir bilgi kaynağıdır.

Интернет — бесценный источник информации.

Benim Internet bağlantısı yavaş ve pahalı

Мой интернет медленный и дорогой.

İnternet bağlantım neden bu kadar yavaş?

Почему у меня такой медленный интернет?

Birçok şirket çalışanlarının internet etkinliğini izlemektedir.

Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.

İnternet artık onsuz yaşayamayacağımız bir şey.

В наше время интернет — то, без чего мы не можем жить.

Bu otelde bedava kablosuz internet var.

- В этой гостинице бесплатный Wi-Fi.
- В этом отеле бесплатный Wi-Fi.

İnternet sitesi için sana bağlantı vereceğim.

Я дам тебе ссылку на сайт.

Tom'un hızlı bir internet bağlantısı var.

У Тома высокоскоростное соединение с интернетом.

İnternet siteni sık sık günceller misin?

Ты часто обновляешь свой сайт?

İnternet çağında, mektup yazanlar tuhaf sayılırlar.

В эпоху интернета людей, которые пишут письма, считают странными.

İnternet çağında, mektup yazanlar garip sayılırlar.

В эпоху интернета людей, которые пишут письма, считают странными.

Çin'de, internet sıkı bir şekilde kontrol ediliyor.

В Китае интернет находится под полным контролем.

Ve yerel ürünleri internet üzerinden satmaya başladı.

и начал продавать свои товары местного производства онлайн.

şimdilerde internet kafe var playstation salonları var

В настоящее время есть интернет-кафе и игровые залы.

İnternet kullanmak için bir tarayıcıya ihtiyacımız var

Нам нужен браузер, чтобы использовать интернет

Google İnternet kullanıcılarının oluşturduğu bilgi ve belgeleri

Информация и документы, созданные пользователями Интернета Google

Şimdi çoğu lokantada bedava kablosuz internet var.

Во многих ресторанах теперь есть бесплатный Wi-Fi.

Sinemalar, internet korsanlığı nedeniyle gittikçe gelir kaybediyorlar.

Кинотеатры терпят всё большие убытки из-за пиратства в интернете.

Dün bu saatlerde internet de sörf yapıyordum.

Вчера в это же время я лазил по интернету.

- Benim telefonumda internet var.
- Telefonumda internetim var.

У меня в телефоне есть интернет.

Sitemiz her gün binlerce internet kullanıcısını çekiyor.

Наш сайт привлекает сотни интернет-пользователей каждый день.

İnternet sitemiz daha popüler oluyor gibi görünüyor.

Наш сайт становится всё более популярным.

Internet Explorer dünyanın en popüler web tarayıcısı.

Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.

İnsanların internet üzerinden eşyalar almasına yardım ediyorum.

Я помогаю людям покупать вещи через Интернет.

Tom genellikle giysileri internet üzerinden satın alır.

Том часто покупает одежду через Интернет.

Ben sık sık internet üzerinden kıyafet alırım.

Я часто покупаю одежду в интернете.

- Gerekli tüm evrak işleri internet üzerinde halledilebilir.
- Tüm resmi belgeleri internet aracılığı ile doldurup göndermek mümkün.

Всё можно оформить через Интернет.

Kablo, internet veya hatta telefon olmadan çok önce

Задолго до того, как появились кабельное ТВ, интернет или даже телефон,

Bulunduğunuz yerden sayısız internet dersine başvurarak kendiniz yapabilirsiniz,

Вы можете сделать ее, следуя бесчисленным инструкциям в Интернете.

Otelde internet erişimi için ek bir ücret var.

Доступ в Интернет предоставляется в гостинице за дополнительную плату.

İnternet üzerinde, kimse senin bir kedi olduğunu bilmiyor.

В интернете никто не знает, что ты кот.

Tom, internete göz atmak için İnternet Explorer kullanıyor.

Том использует Интернет-Эксплорер для просмотра веб-страниц.

Basit bir internet bağlantısında bile her şey çok net

все очень понятно, даже при простом подключении к интернету

Bunu da Microsoft İnternet Explorer adında bir programla yaptı.

Это было сделано с помощью программы под названием Microsoft Internet Explorer.

Ücretsiz olarak internet üzerinden bir bilgisayardan bilgisayara arama yapabilirsiniz!

- Вы можете совершать звонки с компьютера на компьютер бесплатно!
- Вы можете позвонить с компьютера на компьютер бесплатно!
- Вы можете звонить с компьютера на компьютер бесплатно!

İnternet aynı zamanda 1990'larda bilgi otobanı olarak adlandırıldı.

В девяностые годы Интернет называли ещё "информационным суперхайвеем".

Televizyon ya da internet olmayan hayatı hayal etmek zor.

Трудно представить себе жизнь без телевизора и Интернета.

E tabi o zaman işkur yok internet yok bişey yok

Конечно, тогда нет работы, нет интернета, ничего.

Animesiz dünya Internet erişimi olmayan bir çamaşır makinesi gibi olurdu.

Мир без аниме был бы как стиральная машина без доступа в интернет.

Yakında gazeteler kağıda basılmayacaklar. Onlar sadece internet üzerinden kullanılabilir olacak.

Скоро газеты не будут печатать на бумаге, они будут доступны только через Интернет.

Tatoeba'yı daha iyi bir internet sitesi yapmak için birlikte çalışmalıyız.

Нам нужно работать вместе, чтобы сделать Татоэбу лучше.

Tom son treni kaçırdı ve geceyi bir internet kafede geçirdi.

Том опоздал на последний поезд и провёл ночь в интернет-кафе.

Kulübün resmi internet sitesinden yapılan açıklamada karara itiraz edileceği belirtildi.

В заявлении, сделанном на официальном сайте клуба, указано, что решение будет обжаловано.

Tek bir pakette hem bir telefon hem de bir internet erişimi alın!

Купи интернет и телефон в одном пакете!

Sınıf arkadaşlarımın bazıları yeni internet kullanıcısıdır; onlar bilgisayar bilimleri hakkında hiçbir şey bilmiyorlar.

Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.

- Daha yenice, kişisel internet sayfamda bir gönderi yayınladım.
- Henüz çok kısa bir süre önce bir blog gönderisi paylaştım.

- Я только что опубликовал новую запись в своём блоге.
- Я только что опубликовал новый пост в своём блоге.

"Son treni kaçırırsak ne yapacağız?" " Sabaha kadar bir internet kafede ya da başka bir yerde beklemeye ne dersin?"

"Что мы будем делать, если опоздаем на последний поезд?" - "Как насчет подождать до утра в интернет-кафе или где-нибудь еще?"