Translation of "çalışmıyor" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "çalışmıyor" in a sentence and their russian translations:

Far çalışmıyor.

Фара не работает.

Körükler çalışmıyor.

Звонок не работает.

Televizyon çalışmıyor.

Телевизор не работает.

O çalışmıyor.

Она не бежит.

Telefonlar çalışmıyor.

Телефоны не работают.

Lamba çalışmıyor.

Свет не включается.

Öbürü çalışmıyor.

- Другой не работает.
- Другая не работает.

Araba çalışmıyor.

Машина не заводится.

Telefonum çalışmıyor.

- Мой телефон не работает.
- У меня телефон не работает.

Projektör çalışmıyor.

Проектор не работает.

Çalışmıyor, işsiz.

Он не работает, он безработный.

Saat çalışmıyor.

Часы не работают.

Isıtıcı çalışmıyor.

Обогреватель не работает.

Isıtma çalışmıyor.

Отопление не работает.

Bu çalışmıyor.

Это не работает.

Motor çalışmıyor.

Двигатель не заводится.

Yazıcı çalışmıyor.

Принтер не работает.

TV çalışmıyor.

- Телевизор сломан.
- Телевизор сломался.
- Телик сломался.

Frenler çalışmıyor.

Тормоза не работают.

Asansörler çalışmıyor.

Лифты не работают.

Çalışmıyor mu?

Она не работает?

İnternet çalışmıyor.

- Интернет не работает.
- Интернета нет.

Tom çalışmıyor.

Том не работает.

Ne çalışmıyor?

Что не работает?

Bilgisayar çalışmıyor.

Компьютер не работает.

Klima çalışmıyor.

Кондиционер вышел из строя.

Bağlantın çalışmıyor.

Твоя ссылка не работает.

Asansör çalışmıyor.

Лифт не работает.

Klavye çalışmıyor.

Клавиатура не работает.

Hâlâ çalışmıyor.

- По-прежнему не работает.
- Всё ещё не работает.

Fren çalışmıyor.

- Тормоза не работают.
- Тормоз не работает.

Motor düzgün çalışmıyor.

Двигатель не работает как следует.

Tuvaletin sifonu çalışmıyor.

Унитаз не смывает.

Bizim buzdolabı çalışmıyor.

- Наш холодильник не работает.
- Наш холодильник не фурычит.
- У нас холодильник не работает.

Banyodaki ışıklar çalışmıyor.

Свет в ванной не работает.

Saatim normal çalışmıyor.

Мои часы работают неправильно.

O hiç çalışmıyor.

Это вообще не работает.

Bu kulaklıklar çalışmıyor.

Эти наушники не работают.

Bu neden çalışmıyor?

Почему это не работает?

O niçin çalışmıyor?

- Почему он не работает?
- Почему она не работает?
- Почему оно не работает?

Hiçbir şey çalışmıyor.

Ничего не работает.

O amplifikatör çalışmıyor.

Тот усилитель не работает.

Karaciğer artık çalışmıyor.

Печень больше не функционирует.

Bu hâlâ çalışmıyor.

- Он так и не работает.
- Она так и не работает.
- Оно так и не работает.
- Так и не работает.

Maalesef o çalışmıyor.

Боюсь, это не сработает.

Bu saat çalışmıyor.

Эти часы не работают.

Senin linkin çalışmıyor.

Твоя ссылка не работает.

Tom artık çalışmıyor.

Том уже не работает.

Hiç kimse çalışmıyor.

Никто не работает.

Bu daktilo çalışmıyor.

Эта печатная машинка не работает.

O sadece çalışmıyor.

Это попросту не работает.

Tom burada çalışmıyor.

Том здесь не работает.

Onların yarısı çalışmıyor.

Половина из них не работает.

Ön frenler çalışmıyor.

- Передние тормоза не работают.
- Не работают передние тормоза.
- Передний тормоз не работает.

Bilgisayarım artık çalışmıyor.

Мой компьютер больше не работает.

Trafik ışığı çalışmıyor.

Светофор не работает.

Bizim TV çalışmıyor.

- Наш телевизор сломался.
- У нас телевизор сломался.

Telefonlardan hiçbiri çalışmıyor.

- Ни один из телефонов не работает.
- Ни один телефон не работает.

Tom bugün çalışmıyor.

Том сегодня не работает.

Bugün çalışmıyor musun?

Ты сегодня не работаешь?

Bu anahtar çalışmıyor.

Эта клавиша не работает.

Tom yeterince çalışmıyor.

Том недостаточно учится.

Bu alet çalışmıyor.

Это устройство не работает.

Asansör niye çalışmıyor?

Почему лифт не работает?

- Bu makineler şimdi çalışmıyor.
- O makineler şimdi çalışmıyor.

Эти машины сейчас не работают.

Tuvaletin sifonu düzgün çalışmıyor.

Слив в унитазе плохо работает.

O şimdi İngilizce çalışmıyor.

Сейчас он не изучает английский.

O artık burada çalışmıyor.

Он больше здесь не работает.

Elektrikli ısıtıcımız iyi çalışmıyor.

Наш электрообогреватель плохо работает.

Oğlu bir bankada çalışmıyor.

Его сын не работает в банке.

- Telefon çalışmıyor.
- Telefon bozuk.

Телефон не работает.

Telefon şu anda çalışmıyor.

Телефон сейчас не работает.

Tom artık burada çalışmıyor.

Том здесь больше не работает.

Tom artık Fransızca çalışmıyor.

Том больше не изучает французский.

- Duş bozuk.
- Duş çalışmıyor.

- Душ сломан.
- Душ не работает.

Belli ki, o çalışmıyor.

- Это явно не работает.
- Это, по всей видимости, не работает.
- Это, очевидно, не работает.

Kız kardeşim Paris'te çalışmıyor.

Моя сестра не работает в Париже.

Başka bir şey çalışmıyor.

Больше ничего не работает.

Neden benim şifrem çalışmıyor?

Почему мой код не работает?

O çalışmıyor, değil mi?

Не работает, что ли?

Tom yeterince çok çalışmıyor.

Том учится недостаточно усердно.

Bu bilgisayar zaten çalışmıyor.

Этот компьютер уже не работает.

Tom kesinlikle çok çalışmıyor.

Том явно не очень старается.

Tom benim için çalışmıyor.

- Том на меня не работает.
- Том у меня не работает.

Tom Mary'yi etkilemeye çalışmıyor.

Том не пытается произвести впечатление на Мэри.

Tom sizi etkilemeye çalışmıyor.

- Том не пытается произвести на тебя впечатление.
- Том не пытается произвести на вас впечатление.

TV çalışmıyor gibi görünüyor.

Кажется, телевизор не работает.