Translation of "çayı" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "çayı" in a sentence and their russian translations:

Çayı severim.

Я люблю чай.

Çayı seviyorum.

Я люблю чай.

- Ne çayı içersin? Limon çayı olur mu?
- Ne çayı içersiniz? Limon çayı olur mu?

Какой чай вы пьёте? С лимоном подойдёт?

Kadınlar çayı sever.

Женщины любят чай.

Bu kimin çayı?

- Чей это чай?
- Это чей чай?

Çayı şekersiz içerim.

Я пью чай без сахара.

Yeşil çayı seviyorum.

Я люблю зелёный чай.

Bu çayı seviyorum.

Мне нравится этот чай.

Tom çayı sever.

Том любит чай.

Tom'un çayı yok.

У Тома нет чая.

Bitkisel çayı severim.

- Я люблю травяной чай.
- Мне нравится травяной чай.

Çayı fincana dök.

Налей чай в чашку.

O tatlı çayı sever.

- Он любит сладкий чай.
- Ему нравится сладкий чай.

Bu yasemin çayı mı?

Это чай с жасмином?

Tom bitkisel çayı sever.

Том любит травяной чай.

Tom tarçınlı çayı seviyor.

Том любит чай с корицей.

Annem çayı çok sever.

Моя мама очень любит чай.

O, maydanoz çayı yapıyor.

- Она делает чай из петрушки.
- Она заваривает чай с петрушкой.

Hangi çayı tercih edersiniz?

Какой чай вы предпочитаете?

Ben çayı kahveye tercih ederim.

- Я предпочитаю чай кофе.
- Я чай люблю больше, чем кофе.

Ben çayı asla sütle içmem.

Я никогда не пью чай с молоком.

Earl Grey çayı beğeniyor musun?

- Ты любишь чай с бергамотом?
- Вы любите чай с бергамотом?

Biz en ucuz çayı aldık.

Мы купили самый дешёвый чай.

Çayı kahveden daha çok severim.

- Мне чай нравится больше, чем кофе.
- Я чай люблю больше, чем кофе.

Ben bir papatya çayı istiyorum.

Я хочу ромашкового чаю.

Tom çayı kahveye tercih ediyor.

Чай Том любит больше, чем кофе.

Tom çayı kahveden daha çok sever.

Том любит чай больше, чем кофе.

Japon yeşil kantaron çayı çok acıdır.

Чай из японской горечавки очень горький.

Ne çayı ne de kahveyi severim.

Я не люблю ни чай, ни кофе.

Boldo çayı benim için çok acıdır.

Чай из листьев больдо очень горький для меня.

Çayı, sıcak mı yoksa buzlu mu istiyorsun?

Ты хочешь горячий чай или со льдом?

Soğuk çaydan daha çok sıcak çayı severim.

Горячий чай мне нравится больше, чем холодный.

- Bazı insanlar kahveyi sever, diğerleri ise çayı tercih eder.
- Bazı insanlar kahve severken diğerleri çayı tercih eder.

Одни любят кофе, другие предпочитают чай.

- Hindistan'dan çay ithal ediyoruz.
- Çayı Hindistan'dan ithal ederiz.

Мы импортируем чай из Индии.

Gerçekten Japon tatlıları, Japon çayı ile iyi gider.

И в самом деле японские сладости хорошо сочетаются с японским чаем.

Hangisini tercih edersiniz, kahveyi mi yoksa çayı mı?

- Что ты предпочитаешь, кофе или чай?
- Что вы предпочитаете, кофе или чай?

Çayı sevmiyorum, bu yüzden kahvaltı için genellikle kahve içerim.

- Я не люблю чай, поэтому я обычно пью кофе на завтрак.
- Я не люблю чай, поэтому я обычно пью кофе за завтраком.
- Я не люблю чай, поэтому я, как правило, пью кофе за завтраком.
- Я не люблю чай, так что обычно пью на завтрак кофе.

Geleneksel Japon tatlıları gerçekten Japon çayı ile iyi gider.

Традиционные японские сладости очень хорошо сочетаются с японским чаем.

Hangisini daha çok içersin, kahveyi mi yoksa çayı mı?

- Что ты больше пьёшь, кофе или чай?
- Чего ты пьёшь больше, кофе или чая?