Translation of "çalışmadı" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "çalışmadı" in a sentence and their russian translations:

Çalışmadı.

Это бы не сработало.

Arabam çalışmadı.

У меня машина не заводится.

Hortum çalışmadı.

Шланг не работал.

Frenler çalışmadı.

- Тормоза не работали.
- Тормоза не сработали.
- Тормоза отказали.

Tom tartışmaya çalışmadı.

Том не пытался спорить.

O hiç çalışmadı.

- Он совсем не учился.
- Он совсем не занимался.

Düşüncemiz uygulamada çalışmadı.

На практике наша идея не сработала.

Tom yalnız çalışmadı.

- Том не работал один.
- Том не работал в одиночку.

O sadece çalışmadı.

Это просто не сработало.

Tom direnmeye çalışmadı.

Том не пытался сопротивляться.

Tom hiç çalışmadı.

Том вообще не занимался.

Leyla hiç çalışmadı.

Лейла никогда не работала.

Tom dün çalışmadı.

Том вчера не занимался.

Tom kaçmaya çalışmadı bile.

Том даже не пытался сбежать.

Tom tepki göstermeye çalışmadı.

Том старался не реагировать.

Tom gerçeği saklamaya çalışmadı.

Том не пытался скрыть правду.

Dan İspanyolca bile çalışmadı.

Дэн даже не изучал испанский.

O, gerçeği gizlemeye çalışmadı.

Она не пыталась скрыть правду.

Tom kalkmaya çalışmadı bile.

Том даже не пытался встать.

O, mektubu çevirmeye çalışmadı.

Она не пыталась перевести письмо.

O, Pazar gecesi çalışmadı.

Он не работал в воскресенье ночью.

Tom geçen Pazartesi çalışmadı.

Том не работал в прошлый понедельник.

Tom anlamaya bile çalışmadı.

- Том даже не пытался понять.
- Том даже не попытался понять.

Tom kazanmaya çalışmadı bile.

Том даже не пытался выиграть.

Kimse beni durdurmaya çalışmadı.

Никто не пытался меня остановить.

- Tom, Mary kadar çok çalışmadı.
- Tom, Mary kadar sıkı çalışmadı.

Том работал не так усердно, как Мэри.

Tom, Mary ile hiç çalışmadı.

Том никогда не работал с Мэри.

Tom Mary ile tartışmaya çalışmadı.

Том не пытался спорить с Мэри.

Tom geçen yaz hiç çalışmadı.

Прошлым летом Том вообще не занимался.

Kimse bize yardım etmeye çalışmadı.

Никто не пытался нам помочь.

Kimse onlara yardım etmeye çalışmadı.

Никто не пытался им помочь.

Kimse bana yardım etmeye çalışmadı.

Никто не пытался мне помочь.

Kimse ona yardım etmeye çalışmadı.

Никто не пытался ему помочь.

Tom kendini savunmaya çalışmadı bile.

Том даже не пытался защищаться.

Tom yıllarca ofis için çalışmadı.

Том уже много лет не выставлял своей кандидатуры.

Tom ödevini yetiştirmeye çalışmadı bile.

Том даже не старался сделать домашнее задание вовремя.

Tom neden Mary'yi aramaya çalışmadı.

Почему Том не пытался позвонить Мэри?

Hiç kimse Tom'a yardım etmeye çalışmadı.

Никто не пытался помочь Тому.

Tom neden Mary'ye yardım etmeye çalışmadı?

Почему Том не попытался помочь Мэри?

Tom bana yardım etmeye çalışmadı bile.

Том даже не пытался мне помочь.

Tom Mary'nin suçlamasını inkar etmeye çalışmadı.

Том не пытался отрицать обвинения Мэри.

Tom, Mary'ye yardım etmeye çalışmadı bile.

- Том даже не пытался помочь Мэри.
- Том даже не попытался помочь Мэри.

Az önce mikrofonum çalışmadı, sebebini bilmiyorum.

Микрофон по какой-то причине до этого не работал.

Tom hiç hayatında bir gün çalışmadı.

Том ни дня в своей жизни не работал.

Tom hayatında bir gün bile çalışmadı.

Том ни дня в своей жизни не работал.

Ben dün çalıştım, ama Tom çalışmadı.

Я вчера работал, а Том нет.

Çalar saatim çalışmadı. Geç kalmamın nedeni budur.

Мой будильник не работал. Вот почему я опоздал.

Tom arabayı yeniden çalıştırmaya çalıştı ama o çalışmadı.

Том попытался снова завести машину, но она не заводилась.

Tom hiç çalışmadı ama yine de testi geçti.

Том вообще не учил, но тем не менее сдал тест.