Translation of "Zorluk" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Zorluk" in a sentence and their portuguese translations:

Konsantre olmada zorluk çekiyorum.

Tenho dificuldade para me concentrar.

Hapları yutmakta zorluk çekiyorum.

Tenho problemas para engolir comprimidos.

O büyük zorluk içinde.

Ela está com um problemão.

Uyumakta zorluk mu yaşıyorsunuz?

- Você está tendo problemas para dormir?
- Vocês estão tendo problemas para dormir?

Onu anlamakta zorluk çekiyorum.

- Eu tenho dificuldade em entendê-lo.
- Eu tenho dificuldade em compreendê-lo.
- Tenho dificuldade em compreendê-lo.
- Eu tenho dificuldade em lhe entender.
- Eu tenho dificuldade em lhe compreender.

Zorluk olması halinde, sorabilirsin.

Em caso de dificuldade, seja qual for, pode perguntar.

Bugün çok zorluk yaşadım.

- Hoje eu tive um monte de problemas.
- Hoje eu tive muitos problemas.

Her zorluk bir fırsattır.

Cada desafio é uma oportunidade.

Bizim gözlerimiz görmekte zorluk çeker.

O ser humano tem dificuldade em ver com esta luz.

Onun ofisini bulmada zorluk çekmedim.

Não tive dificuldade em encontrar o escritório dele.

Nehri yüzerek geçmede zorluk çekmedi.

Ele não teve dificuldade em nadar no rio.

Tom uykuya dalmakta zorluk yaşadı.

O Tom tinha problemas para pegar no sono.

O, ağaçlara tırmanmada zorluk çekmiyor.

- Ele não tem dificuldade em subir em árvores.
- Escalar árvores é muito fácil para ele.

O, gizemi açıklamada zorluk çekmedi.

Ele não teve dificuldade em explicar o mistério.

Tom ciddi bir zorluk içinde.

Tom está com sérios problemas.

Ben dil öğrenmekte zorluk yaşıyorum.

Eu tenho dificuldade em aprender idiomas.

Yeni bir zorluk ortaya çıktı.

Uma nova dificuldade apresentou-se.

O nefes almakta zorluk yaşıyor.

Ele está tendo dificuldade ao respirar.

Dikkatli ol. Bir zorluk istemiyorum.

Tome cuidado, eu não quero nenhum problema.

Tom arkadaş edinmede zorluk çekiyordu.

Tom tinha dificuldades em fazer amigos.

Tom'un evini bulmakta zorluk çekiyordum.

Encontrei com dificuldade a casa de Tom.

...her saat ayrı bir zorluk çıkarır.

... todas as horas trazem desafios únicos.

Biz zorluk olmadan sorunun üstesinden gelebiliriz.

Podemos passar pelo problema sem dificuldade.

O problemi hiçbir zorluk çekmeden çözdü.

Ele resolveu esse problema sem nenhuma dificuldade.

Bazı insanlar özür dilemekte zorluk çekerler.

- Algumas pessoas têm dificuldade em se desculpar.
- Algumas pessoas dificilmente pedem desculpa.

Tom hatalı olduğunu kabul etmekte zorluk çekiyordu.

Tom tem dificuldade para admitir que está errado.

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

- É difícil para mim respirar.
- Estou com dificuldades para respirar.

Tom yardım edecek birini bulması konusunda herhangi bir zorluk çekmeyecek.

Tom não terá qualquer dificuldade em encontrar alguém para ajudar.

- Tom derdini Fransızca anlatmakta zorlandı.
- Tom derdini Fransızca anlatmakta zorluk çekiyordu.

O Tom teve dificuldade em se fazer entender em francês.

- Konser için bilet alırken zorlandım.
- Konser için bilet alırken zorluk yaşadım.

Eu tive dificuldade para pegar os bilhetes para o concerto.