Translation of "Yardımınıza" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Yardımınıza" in a sentence and their portuguese translations:

Yardımınıza ihtiyacım var.

Preciso de sua ajuda.

Yardımınıza ihtiyacımız vardı.

Precisávamos de sua ajuda.

Ben yardımınıza minnettarım.

Agradeço a sua ajuda.

Sizin yardımınıza ihtiyacım var.

onde as decisões são suas.

Tom sizin yardımınıza güveniyor.

Tom está contando com a sua ajuda.

Gerçek, yardımınıza ihtiyacımız olmasıdır.

A verdade é que nós precisamos da tua ajuda.

- Bizim sizin yardımınıza ihtiyacımız var.
- Yardımınıza ihtiyacımız var.
- Yardımına ihtiyacımız var.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

Fena şekilde yardımınıza ihtiyacım var.

- Preciso muito da sua ajuda.
- Preciso muito da tua ajuda.
- Eu preciso muito da sua ajuda.
- Eu preciso muito da tua ajuda.

- Yardımınıza minnettarım.
- Yardımınız için minnettarız.

Apreciaria sua ajuda.

Benim sizin yardımınıza ihtiyacımız yok.

- Não preciso de sua ajuda.
- Não preciso da ajuda de vocês.
- Não preciso da sua ajuda.
- Eu não preciso da sua ajuda.
- Eu não preciso da ajuda de vocês.

Tom ve benim sizin yardımınıza ihtiyacımız var.

- Tom e eu queremos a sua ajuda.
- Tom e eu queremos a tua ajuda.

Bu börtü böceği yakalamak için yardımınıza ihtiyacım var.

Preciso da sua ajuda a encontrar os bicharocos.

Unutmayın, o enkazı bulmak için yardımınıza ihtiyacım var.

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

Unutmayın, o enkazı bulabilmek için yardımınıza ihtiyacım var.

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

- Yardımınıza ihtiyacım var.
- Bana yardım etmene ihtiyacım var.

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.

- Bizim sizin yardımınıza ihtiyacımız var.
- Yardımına ihtiyacımız var.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

Neden sizin yardımınıza ihtiyacı olan başka birini bulmaya gitmiyorsun?

- Por que vocês não vão procurar outra pessoa que precise de sua ajuda?
- Por que você não vai procurar outra pessoa que precise de sua ajuda?

- Tom'un senin yardımına ihtiyacı var.
- Tom'un sizin yardımınıza ihtiyacı var.

Tom precisa de sua ajuda.

Bu yolculukta kolay bir yol yok. Bu yüzden yardımınıza ihtiyacım var.

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

- Benim sizin yardımınıza ihtiyacımız yok.
- Senin yardımına kalmadım.
- Senin yardımına ihtiyacım yok.

- Não preciso de sua ajuda.
- Não preciso de tua ajuda.
- Não preciso da ajuda de vocês.
- Não preciso da sua ajuda.
- Não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da sua ajuda.
- Eu não preciso de sua ajuda.
- Eu não preciso de tua ajuda.
- Eu não preciso da ajuda de vocês.