Translation of "Yapılacağını" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Yapılacağını" in a sentence and their portuguese translations:

Onun nasıl yapılacağını biliyorum.

Eu sei como fazer.

Hiçbirimiz ne yapılacağını bilmiyorduk.

Nenhum de nós sabia o que fazer.

Nasıl şekerleme yapılacağını bilir.

Ela sabe fazer doce.

Gerçekten ne yapılacağını bilmiyorum.

Não sei realmente o que fazer.

Onun nasıl yapılacağını bana öğret.

Me ensina como se faz isso.

Nasıl kek yapılacağını bana açıkladı.

Ela me explicou como fazer um bolo.

Üzgünüm, başka ne yapılacağını bilmiyordum.

Sinto muito, eu não sabia mais o que fazer.

Ne yapılacağını bana söylüyor musun?

Você está me dizendo o que fazer?

Nasıl bir radyo yapılacağını bilir.

Ele sabe como fabricar um rádio.

Tom onun nasıl yapılacağını öğreniyor.

Tom está pegando o jeito da coisa.

Sonra ne yapılacağını Tom'a sor.

- Pergunte ao Tom o que fazer agora.
- Perguntem ao Tom o que fazer agora.

Sonunda onun nasıl yapılacağını öğrendim.

Finalmente aprendi a fazer isso.

Çocuk nasıl toplama yapılacağını bile bilmiyor.

A criança não sabe nem mesmo somar.

O bana nasıl kek yapılacağını gösterdi.

Ele me mostrou como se faz um bolo.

Tom ne yapılacağını bilmiyor gibi gözüküyor.

Tom parece que não sabe o que fazer.

- Ne yapacağımı bilmiyorum.
- Ne yapılacağını bilmiyorum.

- Eu não sei o que fazer.
- Não sei o que fazer.

Birçok insan onun nasıl yapılacağını bilmiyor.

Muitas pessoas não sabem como fazer isso.

Tom bana nasıl yemek yapılacağını öğretmeye çalışıyor.

Tom tem tentado me ensinar a cozinhar.

- Bunun nasıl yapılacağını biliyor musun?
- Bunu nasıl yapacağını biliyor musun?

- Você sabe fazer isto?
- Você sabe como se faz isso?

Bence bunun nasıl yapılacağını bilse Tom da bunu yapıyor olurdu.

Acho que o Tom estaria a fazer isso se soubesse como.

Tom Mary'nin Python, JavaScript ve Perl'de nasıl program yapılacağını bildiğini düşündü.

Tom pensou que Maria sabia programar em Python, JavaScript e Perl.

- Peynirin nasıl yapılacağını bana öğretir misin?
- Peynirin nasıl yapıldığını bana öğretir misiniz?

Você me ensinaria como fazer queijo?

Bunun nasıl yapılacağını öğrenmek için yalnız bir çare var. Bunu Tom'a sor.

Só há uma maneira de descobrir como fazer isso. Pergunte ao Tom.

- Bunun nasıl yapılacağını tam olarak biliyorum.
- Bunu nasıl yapacağımı tam olarak biliyorum.

Eu sei exatamente como fazer isso.

- Pazartesi günü sana nasıl paten yapılacağını öğreteceğim.
- Gelecek Pazar size nasıl kayılacağını öğreteceğim.

Ensiná-lo-ei como andar de skate domingo que vem.

- Anne, onu nasıl yapacağını hâlâ hatırlıyor musun?
- Anne, onun nasıl yapılacağını hala hatırlıyor musun?

A mãe ainda lembra como se faz?

- Tom bunun nasıl yapılacağını bilen tek kişidir.
- Onu nasıl yapacağını bilen tek kişi Tom'dur.

- Tom é o único que sabe fazer isso.
- O Tom é o único que sabe fazer isso.