Translation of "Yüzde" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Yüzde" in a sentence and their portuguese translations:

Ben yüzde yüz katılıyorum.

Eu concordo cem por cento.

Yüzde on üçü kararsızdı.

Treze por cento estavam indecisos.

Yüzde on üç karşıydı.

Treze por cento eram contra.

Söylediklerim yüzde yüz doğru mudur?

O que eu digo é 100% correto?

Bu konuda yüzde yüz eminim.

- Eu estou, absolutamente, certo disso.
- Eu estou, absolutamente, certa disso.
- Eu tenho certeza absoluta disso.

Yüzde on üçü kararsız kalıyor.

Treze por cento permanecem indecisos.

Tabi ki yüzde 10 yapabilirsiniz.

Bem, você pode tropeçar em 10% dos clientes.

Dinleyicilerin yüzde 25'i beyazdı.

25 % da platéia era branca.

Yüzde beş başarı şansımız var.

Temos cinco por cento de probabilidade de êxito.

İnsan vücudunun yüzde 70'i sudur.

O homem é 70% água.

Araba için yüzde elli peşin verdim.

Eu paguei cinquenta por cento à vista pelo carro.

Onlar bana yüzde on indirim verdi.

Eles me deram um desconto de 10 por cento.

Sizlere gururla "Ortalama yüzde 10" derler.

E eles adoram dizer orgulhosos: 'Por volta de 10%',

Yeni doğmuş bir bebeğin yüzde 70'i sudur. Yetişkinlerin yüzde 55-60'ı sudur.

Um recém-nascido é 78% de água. Os adultos são de 55 a 60 por cento de água.

Sadece konuşmalarının yüzde 25'ini bilgi aktarmaya

passam somente 25% da palestra falando sobre fatos

Ve yüzde 65'ini hikâye anlatmaya ayırırlar.

e os outros 65% contando histórias.

Ve bunu buraya saracağız. Yüzde yüz pamuk.

Vou enrolá-las a isto. Cem por cento algodão.

Aslanlar, avlarının yüzde 90'ını geceleri öldürür.

É à noite que os leões capturam 90 % das suas presas.

Hayatının yaklaşık yüzde 80'i boyunca yanındaydım.

Estive cá durante 80 % da vida dele.

Son on yılda fiyatlar yüzde elli arttı.

Os preços subiram 50 por cento durante os últimos 10 anos.

Pirincin fiyatı yüzde üçten daha fazla yükseldi.

O preço do arroz subiu mais de três por cento.

Yetişkin Amerikalıların yüzde altmış dokuzu fazla kiloludur.

Sessenta e nove por cento dos adultos americanos estão acima do peso.

Okuldaki öğretmenlerin sadece yüzde on altısı kadındır.

Apenas dezesseis por cento dos professores nas escolas são mulheres.

Tom yüzde 30 indirimle T-shirt satıyor.

Tom vende camisas com 30 por cento de desconto.

Ama yüzde yüz bildiğim şey, yemenin güvenli olduğu

Mas tenho 100 % de certeza que é seguro comê-los.

Ama yüzde yüz bildiğim şey yemenin güvenli olduğu.

Mas tenho 100 % de certeza que é seguro comê-los.

Yanak keseleri, vücut ağırlığının yüzde onuna kadar taşır.

Enche as bolsas bucais com erva equivalente a 10 % do seu peso.

Rakunlar yiye yiye yumurtaların yüzde 90'ını bitirir.

Os mapaches comem 90 % dos ninhos.

Çelik sıkıntısına rağmen, sanayi üretimi yüzde beş arttı.

Apesar da escassez de aço, a produção industrial aumentou em cinco por cento.

İngiliz halkının yüzde yetmişi ikinci bir dil konuşamaz.

Setenta porcento dos britânicos não falam um segundo idioma.

Onun, şirkette yüzde 10'luk bir hissesi var.

Ela tem dez por cento das ações da companhia.

Tüm sürücülerin yüzde doksanı, ortalamanın üzerinde olduklarını düşünür.

Noventa por cento de todos os motoristas acham que estão acima da média.

"Yırtıcı hayvan bulma olasılığı nehir yakınlarında yüzde 25'tir.

Há 25% de probabilidade de se encontrar predadores perto do rio.

Tom ne yaparsa yapsın her zaman yüzde yüz verir.

Tom sempre dá 100 por cento em tudo o que faz.

Almanya'nın elektriğinin yüzde 31'i yenilenebilir enerji kaynaklarından sağlanır.

31 porcento da eletricidade da Alemanha vem de fontes renováveis de energia.

Britanyalı kadınların yüzde elli ikisi çikolatayı sekse tercih ediyor.

Cinquenta e dois por cento das mulheres britânicas preferem chocolate do que sexo.

Tom yaptığı yatırımdan en az yüzde on dönüş umuyordu.

Tom esperava, ao menos, dez por cento de retorno de seu investimento.

Bu ülkedeki insanların yüzde doksanı düzenli olarak egzersiz yapmaz.

Noventa por cento das pessoas desse país não fazem exercícios físicos regularmente.

2015'in Eylül ayında Japonya'daki işsizlik oranı yüzde 3,4'tü.

A taxa de desemprego no Japão foi de 3,4 por cento em setembro de 2015.

Bu ikizler özdeş, sadece yüzde değil, aynı zamanda karakterde de.

Esses gêmeos são idênticos não somente no rosto, mas também na personalidade.

Evet, su yeterince derin görünüyor, ama asla yüzde 100 emin olamazsınız.

Sim, a água parece profunda o suficiente, mas não há como ter certeza absoluta.

Ağaç örtüsünün altındaki ormanın zeminine ay ışığının sadece yüzde ikisi ulaşıyor.

A luz do luar passa pelas copas, mas só dois por cento atinge o solo da floresta.

Ne kadar dayanıklı olduğundan yüzde 100 emin değilim. Ne süredir orada olduğundan da.

E não tenho a certeza absoluta de que seja forte o suficiente, nem sei há quanto tempo ali está.

Bilim insanlarının hesaplarına göre memeliler, insanların etrafındayken geceleri yüzde 30 daha aktif oluyorlar.

Segundo cientistas, os mamíferos tornam-se 30 % mais ativos à noite quando vivem perto de humanos.

Dişi, kendisinden yüzde 20 daha ağır olduğundan onu zapt etmek için var gücünü kullanmalıdır.

A fêmea pesa 20 % mais do que ele, por isso, tem de usar toda a força para a dominar.