Translation of "Tanesi" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Tanesi" in a sentence and their portuguese translations:

Kaç tanesi oğlan ve kaç tanesi kız?

Quantos filhos e quantas filhas?

Bir tanesi çok ciddiydi.

Uma delas era muito grave.

Öğrencilerinizden kaç tanesi burada?

- Quantos dos seus alunos estão aqui?
- Quantos de seus alunos estão aqui?

Dünyanın 7 harikasından bir tanesi

uma das 7 maravilhas do mundo

Benim hayalimdeki şeylerden bir tanesi

Uma das coisas dos meus sonhos

Fakat bir tanesi var ki

mas tem um

Tom diliyle bir kar tanesi yakaladı.

Tom pegou um floco de neve com a língua.

Burayı önemli yapan şeylerden bir tanesi de

uma das coisas que torna este lugar importante

Oysaki Türk en eski ırklardan bir tanesi

enquanto o turco é uma das raças mais antigas.

İşte onu bulan 7 kişiden 6 tanesi

Aqui estão 6 de 7 pessoas que o acharam

Bu koleksiyonculardan bir tanesi de Bill Gates

Um desses colecionadores é Bill Gates

Paris, geçen sene gezdiğim şehirlerden bir tanesi.

Paris é uma das cidades que eu visitei no ano passado.

Mary benim en sevdiğim yazarlardan bir tanesi.

A Mary é uma das minhas autoras favoritas.

- Gözüme kum kaçtı.
- Gözüme kum tanesi kaçtı.

Um grão de areia caiu em meu olho.

Bir kar tanesi Mary'nin burnunun ucuna indi.

Um floco de neve caiu na ponta do nariz de Maria.

Bir kar tanesi Tom'un burnunun ucuna indi.

Um floco de neve caiu na ponta do nariz de Tom.

Bu,Tom'u sevmeme sebeplerimden sadece bir tanesi.

Essa é apenas uma das razões de eu não gostar do Tom.

Ama tek bir tanesi bir milyon incir üretebilir.

Mas uma única árvore pode dar um milhão de figos.

En eski ayakta kalan yapılardan da bir tanesi

uma das estruturas mais antigas sobreviventes

çünkü daha önce yapılan ilk iki tanesi yıkıldı

porque os dois primeiros anteriores foram destruídos

Bunun sebeplerinden bir tanesi Ayasofya'ya yapılacak saldırıları engellemekti

Uma das razões foi impedir ataques a Hagia Sophia.

Yine de ortak kıyafetlerden bir tanesi ise ferace

Ainda assim, uma das roupas comuns é a Abaya

Neden o teorilerden bir tanesi de Türkçe yazılmasın

Por que uma dessas teorias não deveria ser escrita em turco?

Içlerinden bir tanesi de çıkıp isyan etmiyor yahu

Um deles não sai e se rebela

Bugünlerin en büyük şirketlerinden bir tanesi olan Google

Uma das maiores empresas hoje, o Google

Sonra, alttaki kollardan iki tanesi yavaşça hareket ediyor.

E dois desses braços por baixo movem-se lentamente,

Yine o bakımlardan bir tanesi cumhuriyet dönemi bu sefer

Novamente, um desses aspectos é a era republicana desta vez.

Ama bir tanesi varki adamı iptende aldırır, ipe'de götürür

mas um deles pega o homem na corda e pega na corda

Eğitim sistemimizde ki bazı eksikliklerden bir tanesi de bu

Essa é uma das deficiências em nosso sistema educacional.

Bu tabloda en çok dikkat çekenlerden bir tanesi ise

Um dos mais notáveis ​​nesta tabela é

Işıkları, zemindeki kanatsız dişilere işaret göndermektedir. Dişi, pirinç tanesi kadardır.

A sua luz é um sinal para as fêmeas não aladas no solo. A fêmea é do tamanho de um bago de arroz.

Bu durumla bizim kafamızdaki soru işaretlerinden bir tanesi de şu

Com esta situação, um dos pontos de interrogação em nossa mente é que

Bu dönemdeki yaptığı diğer önemli çalışmalardan bir tanesi de eskiz

Um dos outros trabalhos importantes que ele fez nesse período é o esboço.

Kemal Sunal'ın oynadığı ilk filmlerden bir tanesi çok küçük bir rolu vardı

Um dos primeiros filmes de Kemal Sunal teve um papel muito pequeno

O gün o annelerden bir tanesi gönüllü olur ve bütün çocukların karnını doyururdu

naquele dia, uma dessas mães se voluntariava e alimentava todas as crianças

Etmelerini yasaklayan kendi kodlarına sahip olan Jomsvikingler - örneğin bir tanesi başlarının kesilmesi için diz çökmeyeceğini söyledi, ayağa kalkmakta ve önden başlarının kesilmesinde

de expressar medo a qualquer momento - um deles por exemplo disse que não se ajoelharia

- 2014 Sochi Kış Olimpiyatları resmî maskotları The Polar Bear, The Hare, The Leopard ve The Snow Flake ve The Ray of Light denilen iki uzaylı.
- 2014 Sochi Kış Olimpiyatlarının resmi maskotları Kutup Ayısı, Tavşan, Leopar ve Kar Tanesi ve Işık Demeti adlarındaki iki uzaylıdır.

As mascotes oficiais dos Jogos Olímpicos de Inverno de Sochi 2014 são o Urso Polar, a Lebre, o Leopardo e dois alienígenas chamados Floco de Neve e Raio de Luz.