Translation of "Sanıyorum" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Sanıyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Hala Polonya'dayız sanıyorum!

Eu acho que ainda estamos na Polônia!

Yanlış anlaşıldığımı sanıyorum.

- Acho que não entendi.
- Acho que entendi errado.

Sanıyorum benim kriptonitim tükürüktü.

Suponho que, para mim, o cuspo era a kriptonite.

Doğrusu sanıyorum çocuklarım büyüdüklerinde

Na verdade, acho que meus filhos serão os primeiros vikings

Onun 40 olduğunu sanıyorum.

Acho que ela tem 40 anos.

Sanıyorum hepimiz biraz deliyiz.

Acho que todos somos um pouco loucos.

Hop, sanıyorum Tom'u unuttuk.

Opa, acho que esquecemos o Tom.

Onun dürüst olduğunu sanıyorum.

- Para mim ele é honesto.
- Eu acho que ele é honesto.
- Eu acho ele honesto.

Sanıyorum Japonya'da gıda pahalıdır.

- Acho a comida cara no Japão.
- Acho que a comida é cara no Japão.

Sanıyorum orada bir adam var.

Acho que tem um homem ali.

Onu yapabilir misin? Öyle sanıyorum.

- Você consegue fazer isso? Acho que sim.
- Podes fazer isso? Acho que sim.

Ben onun hasta olduğunu sanıyorum.

Eu acho que ele está doente.

Sanıyorum sana söyledim. Bunu yapmanı istemiyordum.

Achei que eu havia dito a você que eu não queria fazer isso.

Ben Tom'a ne olduğunu bildiğimi sanıyorum.

Acho que sei o que houve com Tom.

Sanıyorum çok sayıda aşk romanı okudun.

Acho que você leu muitas novelas de romance.

Bütün bunların ne hakkında olduğunu bildiğini sanıyorum.

Eu acho que você sabe do que se trata.

Çok fazla yanlış ufuk görüyorum ve yaklaştığımızı sanıyorum.

Vejo vários horizontes falsos, que dão a sensação de proximidade.

Sanıyorum, belki de Tom ve ben arkadaş olabiliriz.

Acho que talvez eu e Tom poderiamos ser amigos.