Translation of "Mi*" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Mi*" in a sentence and their portuguese translations:

- Sahi mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Sério?
- É mesmo?
- Mesmo?
- É sério?

- Delirdin mi sen?
- Delirdin mi?
- Sen delirdin mi?

Você ficou louco?

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Sério?
- É mesmo?
- Mesmo?
- É sério?

Mücadele mi edelim, yüzelim mi?

Lutar ou flutuar?

- Önemli mi?
- O önemli mi?

É importante?

- Onlar Paris'te mi?
- Paris'teler mi?

Eles estão em Paris?

- Tadı güzel mi?
- Lezzetli mi?

- Será que o gosto é bom?
- Será que isso é saboroso?

Halı mavi mi, yeșil mi?

O tapete é azul ou verde?

- İyice delirdin mi?
- Tamamen mi delirdin?
- Tamamen delirdin mi?

- Você ficou completamente louco?
- Você ficou completamente louca?

Diye mi?

de modo a?

Değil mi?

Não é?

Öyle mi?

É mesmo?

Seçtin mi?

- Escolheu?
- Você já escolheu?
- Vocês já escolheram?
- Você escolheu?
- Vocês escolheram?

Önemli mi?

Isso importa?

Bitirdin mi?

- Terminou?
- Já está?

Eğlendin mi?

- Você se divertiu?
- Vocês se divertiram?

Anlatabildim mi?

Fui claro?

Geldiler mi?

- Eles já chegaram?
- Elas já chegaram?

"Gerçekten mi?"

Yine mi?

De novo?

Yenilebilir mi?

Isso é comestível?

Gerçekten mi!

- Mesmo!
- Verdade?!

Yenildin mi?

Você perdeu?

Mavi mi?

É azul?

Kanser mi?

É câncer?

Temiz mi?

Está limpo?

Kirli mi?

- Isso está sujo?
- Está sujo?

İyi mi?

- É bom?
- Isso é bom?

Zehirli mi?

É venenosa?

Kahve mi?

Isso é café?

Yeterli mi?

- Isso é o suficiente?
- Isto é o suficiente?

Benimki mi?

- Isso é meu?
- Esse é o meu?
- Essa é minha?
- Essa é a minha?

Berlin'de mi?

Ele está em Berlim?

Ücretsiz mi?

- Isso é grátis?
- Isso é de graça?

Stephanie mi?

Essa é a Stephanie?

- O senin mi?
- O sizin mi?

- É seu?
- É teu?
- Isso é seu?

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Você mora na Turquia?
- Vocês moram na Turquia?

- Oh! Gerçekten mi?
- Ah! Gerçekten mi?

Oh! Sério?

- Beni sevdin mi?
- Beni beğendin mi?

Você gostava de mim?

- Birisini mi bekliyorsun?
- Birisini mi bekliyorsunuz?

- Você está esperando alguém?
- Estás esperando alguém?
- Está esperando alguém?

- Anlıyorsun değil mi ?
- Anlıyorsun, değil mi?

- Você entende, não entende?
- Tu entendes, não?

- Birisini mi arıyorsun?
- Birisini mi arıyorsunuz?

Está procurando alguém?

- Zor, değil mi?
- Sert, değil mi?

- É difícil, não é?
- É duro, não é?

- Arkadaşız, değil mi?
- Dostuz, değil mi?

Somos amigos, não somos?

- Tamamen mi delirdin?
- Tamamen delirdin mi?

Você ficou completamente louco?

- Tavuk denedin mi?
- Tavuğu denedin mi?

Você experimentou o frango?

- Oradaydınız, değil mi?
- Oradaydın, değil mi?

Estavas lá, não estavas?

- Yorgunsun, değil mi?
- Yorgunsunuz, değil mi?

- Você está cansado, não é?
- Você está cansado, não está?
- Vocês estão cansados, não é verdade?

- O deli mi oldu?
- Sersemleşti mi?

- Ela ficou maluca?
- Ela ficou louca?

- Kitabım sizde mi?
- Kitabım sende mi?

- Tu tens o meu livro?
- Estás com meu livro?
- Você está com meu livro?

- Bizi beklediniz mi?
- Bizi mi beklediniz?

- Você esperou por nós?
- Vocês esperaram por nós?

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

Ah, é?

- Yorgunsun, değil mi?
- Siz yorgunsunuz, değil mi?

- Você está cansado, não é?
- Você está cansado, não está?
- Vocês estão cansados, não é verdade?

- Yüzemezsin, değil mi?
- Yüzme bilmiyorsun, değil mi?

Você não sabe nadar, não é?

Otobüsle mi yoksa araba ile mi gidiyorsun?

- Você vai de ônibus ou de carro?
- Vocês vão de ônibus ou de carro?

- O, sizin bisikletiniz mi?
- Senin bisikletin mi?

- Essa é a sua bicicleta?
- Esta é a tua bicicleta?
- Esta é a sua bicicleta?

- O senin annen mi?
- O annen mi?

- Ela é sua mãe?
- Ela é tua mãe?

İyi mi yoksa kötü haber mi istiyorsun?

Você quer saber as boas ou as más notícias?

- Onu çizdin mi?
- Onu sen mi çizdin?

- Você desenhou isso?
- Você desenhou isto?
- Foste tu que desenhaste isso?

Kedileri mi yoksa köpekleri mi tercih edersin?

- Você prefere gatos ou cachorros?
- Tu preferes gatos ou cachorros?

Ona teşekkür ettin mi? Teşekkürler dedin mi?

Você o agradeceu? Você disse obrigado para ele?

O, otobüsle mi yoksa trenle mi geldi?

Ele veio de ônibus ou de trem?

Dünya iyiye mi gidiyor yoksa kötüye mi?

- O mundo está melhorando ou piorando?
- O mundo está ficando melhor ou pior?

O buna değer mi yoksa değmez mi?

Vale a pena ou não?

- Köpeği besledin mi?
- Köpeğe mama verdin mi?

- Você já deu comida para o cachorro?
- Você já alimentou o cachorro?

Fince mi yoksa İngilizce mi konuşmamı istersiniz?

- Você quer que eu fale em finlandês ou em inglês?
- Vocês querem que eu fale em finlandês ou em inglês?

- Kanadalısın, değil mi?
- Sen Kanadalısın, değil mi?

- Você é canadense, não é?
- Vocês são canadenses, não é?
- Vocês são canadenses, não são?

Onun göğüsleri gerçek mi yoksa sahte mi?

Os seios dela são de verdade ou falsos?

Bu elmas gerçek mi yoksa sahte mi?

Esse diamante é verdadeiro ou falsificado?

- Bu onarılabilir mi?
- Bu tamir edilebilir mi?

Pode ser consertado?

Okula yürüyerek mi yoksa bisikletle mi gidiyorsun?

Você vai à escola a pé ou de bicicleta?

- Tom deli mi oldu?
- Tom delirmiş mi?

- Tom ficou maluco?
- Tom ficou louco?
- Tom endoideceu?

O köpek erkek mi yoksa dişi mi?

Esse cachorro é macho ou fêmea?

Okula yürüyerek mi yoksa bisikletle mi gidersin?

Você vai para a escola a pé ou de bicicleta?

Sen rüşveti kabul ettin mi, etmedin mi?

Você aceitou ou não aceitou a propina?

Burası için mi, yoksa götürmek için mi?

- Pra viagem ou pra comer aqui?
- É para comer aqui ou para levar?
- É pra comer aqui ou para levar?

- Teşekkür ederim dedin mi?
- Teşekkür ettin mi?

Você disse obrigado?

- Bu bir dolma kalem mi yoksa bir kurşun kalem mi?
- Bu dolmakalem mi yoksa kurşunkalem mi?

Isto é uma caneta ou um lápis?

- Birleşik Devletler'e gittin mi?
- ABD'ye gittin mi?
- Amerika Birleşik Devletleri'ne gittin mi?

Você esteve nos Estados Unidos?

Anlatabildim mi bilmiyorum

Eu não sei se eu poderia dizer

öyle mi yani?

é assim mesmo?

Hala öğrenemedik mi?

ainda não aprendemos?

çakılması gerekmez mi?

Não deveria travar?

Ne mi olur?

O que acontece?

Kıyamet mi kopacak?

o apocalipse se romperá?

ıslansalar ölürler mi?

Eles vão morrer se ficarem molhados?

Yoksa ölecek mi?

ou ele vai morrer?

Yemekler dahil mi?

As refeições estão incluídas?