Translation of "Insanlık" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Insanlık" in a sentence and their portuguese translations:

İşte bu insanlık ayıbıdır

Isso é uma vergonha para a humanidade

- Kölelik, insanlık dışı bir suçtur.
- Angarya, insanlık dışı bir suçtur.

A escravidão é um crime contra a humanidade.

Kültürel dönüşüm olmadan insanlık gelişmez.

Não haverá uma humanidade melhor se não houver transformação cultural.

Insanlık tarihini yeniden yazdıran olay

evento que reescreve a história humana

Yani henüz insanlık ortada yoktu

então a humanidade ainda não estava disponível

Edebiyat bize insanlık hakkında öğretir.

A literatura nos ensina sobre a humanidade.

Ve tamamen insanlık tarihini yeniden yazdırıyor

e reescreve completamente a história humana

Insanlık suçu bu, ilk aşamada kan dökülmüyor.

da delinquência humana, não sangrenta, em princípio, que se pode ambicionar.

Insanlık tarihi bu olayla yeniden yazılmaya başlandı

história humana começou a ser reescrita com este evento

Atom bombası insanlık için büyük bir tehdittir.

A bomba atômica é uma grande ameaça à humanidade.

İnsanlık nükleer enerjinin barışçıl kullanımında başarılı olacaktır.

A humanidade conseguirá usar a energia nuclear de forma pacífica.

Sence insanlık bir gün Ay'ı sömürgeleştirecek mi?

Você acha que os seres humanos um dia vão colonizar a lua?

Aslında yarasalar muazzam derecede önem taşıyor insanlık için

De fato, os morcegos são de tremenda importância para a humanidade.

Bunda ise insanlık ve yaşam devam edecektir demektir

isso significa que a humanidade e a vida continuarão

İnsanlık yüzyıllar boyunca yıldızlar, güneş ve evreni izledi.

Ao longo dos séculos a humanidade tem monitorado o sol, as estrelas, e o universo.

Bu benim için küçük insanlık için büyük bir adım diyordu

Foi um grande passo para minha pequena humanidade

Ula bize benzese yaşam olur insanlık olur su olur bir şey olur yani

Ula, se parece conosco, a vida é humanidade, a água é alguma coisa.

Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.

- Esse é um pequeno passo para o homem, mas um grande salto para a humanidade.
- Este é um pequeno passo para um homem, mas um salto gigantesco para a humanidade.

Fakat bildiğimiz bir şey var o da insanlık tarihi hakkında çok az şey bildiğimizdir

mas uma coisa que sabemos é que sabemos muito pouco sobre a história humana