Translation of "Günah" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Günah" in a sentence and their portuguese translations:

Günah değil miydi?

Não foi pecado?

Ben günah işledim.

- Eu pequei.
- Eu já pequei.

Kaynana günah keçisidir.

A sogra é a ovelha negra.

Dün günah işledik, bugün ödüyoruz.

Ontem pecamos, hoje pagamos.

Domuz eti yemek günah mı?

Comer carne de porco é pecado?

Hırs ve ego günah değil miydi?

A ganância e o ego não eram pecado?

- Tom itiraf etti.
- Tom günah çıkardı.

Tom confessou.

Beni affedin, zira ben günah işledim.

Perdoe-me, pois eu pequei.

Günah işlediğim için beni affet Tanrım.

Perdoai-me, pai, pois eu pequei.

İtiraf edilen bir günah yarı yarıya bağışlanır.

Pecado confessado está meio perdoado.

Arazilerini savunmak şimdi bir günah haline mi geldi?

Defender a própria pátria é agora um pecado?

Zevk bir günahtır ve bazen günah bir zevktir.

O prazer é um pecado, e às vezes o pecado é um prazer.

- Sami gerçek bir itirafta bulundu.
- Sami gerçek bir günah çıkarma yaptı.

Sami fez uma verdadeira confissão.

Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.

Os sete pecados capitais são: soberba, inveja, avareza, ira, luxúria, gula e preguiça.

- Niçin onların şikâyet ettikleri sadece benim? Onlar sadece beni örnek veriyorlar ve beni bir günah keçisi olarak kullanıyorlar.
- Neden ben onların tek şikayet ettiğiyim?Onlar sadece benim üzerimden örnek veriyor ve beni günah keçisi olarak kullanıyorlar.

Por que eles só se queixam de mim? Eles só querem fazer de mim um exemplo e me usar como bode expiatório.