Translation of "Görmüyor" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Görmüyor" in a sentence and their portuguese translations:

Ve gözleri görmüyor

e os olhos não podem ver

Tom'u görmüyor musun?

Você não vê o Tom?

Konuştuğumuzu görmüyor musun?

- Não está vendo que estamos falando?
- Não estão vendo que estamos falando?

İlgilenmediğimi görmüyor musun?

Você não está vendo que eu não estou interessado?

Çocuk, mektubu görmüyor.

O menino não vê a carta.

Örüntüyü görmüyor musun?

Você não vê o padrão?

Işte karıncaların gözleri görmüyor

Aqui os olhos das formigas não estão vendo

Meşgul olduğumu görmüyor musun?

- Não está vendo que estou ocupado?
- Não está vendo que estou ocupada?
- Não estão vendo que estou ocupado?
- Não estão vendo que estou ocupada?

Onun ilgilenmediğini görmüyor musun?

Você não está vendo que ela não está interessada?

Tom'un öldüğünü görmüyor musun?

- Não está vendo que Tom está morrendo?
- Não estão vendo que Tom está morrendo?

Ne olduğunu görmüyor musun?

Você não consegue enxergar o que está acontecendo?

Tom'un üzgün olduğunu görmüyor musun?

- Não está vendo que Tom está chateado?
- Não está vendo que o Tom está chateado?

Yardım etmeye çalıştığımı görmüyor musun?

- Não está vendo que estou tentando ajudar?
- Não estão vendo que estou tentando ajudar?

Beni yalnız bırak! Görmüyor musun, meşgulüm.

- Deixe-me em paz! Não está vendo que estou ocupado?
- Deixem-me em paz! Não estão vendo que estou ocupado?
- Deixe-me em paz! Não está vendo que estou ocupada?
- Deixem-me em paz! Não estão vendo que estou ocupada?

Bu karınca kraliçedir; kanatları olduğunu görmüyor musun?

Esta formiga é a rainha; você não está vendo que tem asas?

- Onun bir gözü görmüyor.
- Onun bir gözü kör.

- Ele é cego de um olho.
- É cego de um olho.