Translation of "Etkisi" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Etkisi" in a sentence and their portuguese translations:

Etkisi için destekle.

Escore!

İlacın anında etkisi oldu.

- O remédio tinha efeito imediato.
- O remédio teve um efeito imediato.

TV'nin toplum üzerindeki etkisi büyüktür.

A influência da TV sobre a sociedade é grande.

Tom'un kötü bir etkisi var.

Tom é uma má influência.

Toplum üzerinde bilimin etkisi büyüktür.

O impacto da ciência sobre a sociedade é grande.

İçkinin etkisi altında araba sürme.

Não dirija sob influência do álcool.

- Arap dilinin etkisi, İspanyolca dilinde oldukça belirgindir.
- Arapçanın etkisi İspanyolcada oldukça belirgindir.

A influência da língua árabe na língua espanhola é muito evidente.

Bu ilacın hiçbir yan etkisi yoktur.

Este remédio não tem efeitos colaterais.

Gelgitlerin kıyılara etkisi çok büyük boyutlara varabilir.

Na costa, a mudança das marés pode ser tremenda.

Fırtınanın ekonomi üzerinde ciddi bir etkisi vardı.

A tempestade teve um efeito grave na economia.

Toplumun bireyler üzerinde büyük bir etkisi vardır.

A sociedade tem uma grande influência sobre os indivíduos.

Virüsün tek etkisi boğularak ölmek de değil üstelik

O único efeito do vírus é não morrer se afogando, além disso

Sence iklimimizin karakterlerimiz üzerinde bir etkisi var mı?

- Você acredita que nosso clima influi em nosso caráter?
- Você acha que o nosso clima tem influência em nosso caráter?

Stresin sağlığınız üzerinde çok büyük olumsuz etkisi olabilir.

O estresse pode ter um enorme impacto negativo na sua saúde.

CO₂'nin sözde sera etkisi ile ilgisi vardır.

O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa.

Solar fırtınanın dünyada ki bir diğer etkisi ise şu

Outro efeito da tempestade solar no mundo é que

Bu hareketin, kadınların davranışları üzerine büyük bir etkisi vardı.

Esse movimento teve grande impacto no comportamento feminino.

Dışarıda olmanın virüsün kendisi üzerinde de bir etkisi var.

Estar num lugar aberto também tem um efeito no vírus em si.

Bu metnin sosyal ağlar üzerinde büyük bir etkisi vardı.

Este texto teve grande repercussão nas redes sociais.

- Sizin sesiniz beni sakinleştiriyor.
- Sesinizin üzerimde yatıştırıcı bir etkisi var.

Sua voz me acalma.

Testere pullu engereğin etkisi çok çabuk görüldüğü için bir saatin altında öldürebilecek bir zehir.

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.