Translation of "Ekim" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Ekim" in a sentence and their portuguese translations:

Bugün üç Ekim.

É dia três de outubro.

Ekim ayında evleniyorum.

Eu vou me casar em outubro.

Ekim ayında doğdum.

- Eu nasci no mês de outubro.
- Nasci no mês de outubro.

Bugün on bir Ekim.

- Hoje são onze de outubro.
- Hoje é 11 de outubro.

Bugün 1 ekim salıdır.

Hoje é terça-feira, primeiro de outubro.

Tom ekim ayında öldü.

Tom morreu em outubro.

O ekim ayında oldu.

- Isso aconteceu em outubro.
- Aconteceu em outubro.

Tom Ekim ayında tutuklandı.

Tom foi preso em outubro.

Ben ekim ayında doğdum.

Eu nasci em outubro.

20 ekim gecesinde neredeydin?

Onde você estava na noite de 20 de outubro?

Doğum günüm ekim ayında.

O meu aniversário é em outubro.

Tom Ekim ayında öldürüldü.

Tom foi assassinado em outubro.

Tom ekim ayında kovuldu.

Tom foi demitido em outubro.

Ekim ayında otuz oluyorum.

- Farei trinta em outubro.
- Vou fazer trinta em outubro.

Aidatlar ekim ayında toplanır.

As taxas são cobradas em outubro.

Ekim ayında emekli olacağım.

Reformo-me em outubro.

Bugün 16 Ekim pazartesi.

Hoje é segunda-feira, dia 16 de outubro.

10 Ekim 1972'de doğdum.

Eu nasci no dia 10 de outubro de 1972.

Ekim ayında Boston'a geri geliyorum.

Eu vou voltar para Boston em outubro.

Son başvuru tarihi 20 ekim.

O prazo de inscrição é 20 de outubro.

Ekim ayında yine bana sor.

Pergunte-me novamente em outubro.

Ekim ayından beri burada yaşıyoruz.

Estamos morando aqui desde outubro.

Tom ekim ayında mezun olacak.

- Tom se formará em outubro.
- Tom irá se formar em outubro.

Tom Ekim ayında işe alındı.

Tom foi contratado em outubro.

Tom'un doğum günü 20 Ekim.

O aniversário do Tom é no dia 20 de outubro.

20 Ekim yoğun bir gündü.

20 de outubro foi um dia agitado.

Tom ekim ayında Avustralya'ya gidecek.

Tom vai para a Austrália em outubro.

Bu resim Ekim ayında çekildi.

Esta foto foi tirada em outubro.

Ekim ayında otuz yaşında olacağım.

Eu vou fazer trinta anos em outubro.

Tom'la bu ekim ayında tanıştım.

- Eu conheci o Tom em outubro.
- Conheci o Tom em outubro.

Geçen yılın ekim ayında Boston'daydım.

- Eu estive em Boston em Outubro do ano passado.
- Eu estava em Boston em outubro do ano passado.

Sputnik 4 Ekim 1957'de fırlatıldı.

Sputnik foi lançado em quatro de outubro de mil novecentos e cinquenta e sete.

Tom ekim ayı sonunda Boston'a gitti.

- Tom foi a Boston no final de outubro.
- Tom foi para Boston no final de outubro.

Tom ve Mary ekim ayında evliydi.

Tom e Maria se casaram em outubro.

Tom ve Mary ekim ayında evleniyor.

Tom e eu vamos nos casar em outubro.

Ben 21 Ekim 2012'de evlendim.

- Eu me casei em 21 de outubro de 2012.
- Me casei em 21 de outubro de 2012.

Tom 20 Ekim 2013'te öldü.

Tom morreu em 20 de outubro de 2013.

Tom ekim ayında otuz yaşına girecek.

Tom vai fazer trinta anos em outubro.

Tom 20 Ekim 2013'te doğdu.

Tom nasceu em 20 de outubro de 2013.

Tom ve Mary Ekim ayında evlendi.

Tom e Maria se casaram em outubro.

Tom ekim ayında Boston'a gitti mi?

O Tom foi para Boston em outubro?

20 Ekim 2014 bir pazartesi idi.

20 de outubro de 2014 foi uma segunda-feira.

Sadako Sasaki 25 Ekim 1955 tarihinde öldü.

Sadako Sasaki morreu em 25 de Outubro de 1955.

Tom geçen ekim ayından beri burada değil.

Tom não aparece por aqui desde outubro passado.

Tom ekim ayında Boston'a gitmeyi planladığını söyledi.

Tom me disse que estava planejando ir para Boston em outubro.

Ekim ayında Japonya'yı ziyaret etmek bizim alışkanlığımızdır.

Costumamos visitar o Japão em outubro.

Mary'ye ekim ayında meme kanseri teşhisi kondu.

Maria foi diagnosticada com câncer de mama em outubro.

Tom 20 Ekim 2013'te emekli oldu.

Tom aposentou-se em 20 de outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013'te ortadan kayboldu.

Tom desapareceu em 20 de outubro de 2013.

Tom, 20 Ekim 2013'de Boston'da doğdu.

Tom nasceu em Boston no dia 20 de outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013'te vefat etti.

Tom faleceu dia 20 de outubro de 2013.

Tom ve Mary ekim ayında evlenmeye karar verdiler.

Tom e Maria decidiram se casar em outubro.

Tom'a 20 Ekim 2013 tarihinde lösemi teşhisi kondu.

Tom foi diagnosticado com leucemia em 20 de Outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013 tarihinde üsteğmenliğe terfi edildi.

Tom foi promovido a primeiro tenente em 20 de outubro de 2013.

- Ekim ayına kadar geri döneceğim.
- Ekime kadar bekleyeceğim.

Esperarei até outubro.

Tom 20 Ekim 2013'te Mary ile evlendi.

Tom se casou com Maria em 20 de Outubro de 2013.

Tom ve Mary 20 Ekim 2013'te evlendi.

Tom e Mary se casaram em 20 de outubro de 2013.

Tom ve Mary, 2013 yılının Ekim ayında evlendiler.

O Tom e a Mary se casaram em outubro de 2013.

Doğru hatırlıyorsam, Tom ve Mary Ekim 2003'te evlendiler.

- Se eu me lembro corretamente, Tom e Mary se casaram eu outubro de 2003.
- Se eu me lembro bem, Tom e Mary se casaram eu outubro de 2003.

14 Ekim 1066'da İngiliz ordusu Hastings'de ezici bir yenilgiye uğradı ve Harold

Em 14 de outubro de 1066, o exército inglês sofreu uma derrota esmagadora em Hastings, e Harold

Bugün 17 Ekim 2013 Perşembe. Üç ay önce Tatoeba'ya katıldım. Bu heyecan verici bir deneyim oldu.

Hoje é quinta-feira, 17 de outubro de 2013. Há três meses entrei para Tatoeba. Tem sido uma experiência emocionante.

Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım ve Aralık yılın on iki ayıdır.

Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro e dezembro são os doze meses do ano.