Translation of "Açtım" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Açtım" in a sentence and their portuguese translations:

Radyoyu açtım.

Eu liguei o rádio.

Kapıyı açtım.

- Eu abri a porta.
- Abri a porta.

Çekmeceyi açtım.

Eu abri a gaveta.

Kapağı açtım.

Eu abri a tampa.

Pencereleri açtım.

Eu abri as janelas.

Televizyonu açtım.

Liguei a televisão.

Kapıları açtım.

Eu abri as portas.

Kafesleri açtım.

Eu abri as gaiolas.

Musluğu açtım.

Abri a torneira.

Ben biraz açtım.

Eu estava com um pouco de fome.

Bir gözümü açtım.

- Abri um olho.
- Eu abri um olho.

Kapıyı yavaşça açtım.

- Abri a porta lentamente.
- Eu abri a porta lentamente.

Bütün bavullarımı açtım.

- Eu abri todas as malas.
- Abri todas as minhas malas.
- Eu abri todas as minhas malas.

Ben oldukça açtım.

Eu estava com muita fome.

O kutuyu açtım.

Eu abri aquela caixa.

Sonunda kutuyu açtım.

Eu finalmente abri a caixa.

Ben bagajı açtım.

- Eu abri o porta-malas.
- Eu abri a mala.

Kasanın kilidini açtım.

Eu destranquei o cofre.

Eve vardığımda, çok açtım.

Quando cheguei em casa, estava com muita fome.

Ben kutuyu açtım. Boştu.

Eu abri a caixa. Estava vazia.

- Pencereyi açtım.
- Pencereyi kapadım.

Eu abri a janela.

Mektup geldiğinde onu açtım.

Quando a carta chegou, eu a abri.

Kalabalıkta kendime yol açtım.

Eu atravessei a multidão.

- Işıkları açtım.
- Işıkları yaktım.

Eu acendi as luzes.

Kutuyu açtım ama boştu.

Eu abri a lata mas ela estava vazia.

Radyoyu açtım, televizyonu kapattım.

Liguei o rádio e desliguei a televisão.

Arabamdan inip kapıyı açtım.

Desci do carro e abri o portão.

Üşüdüm, bu yüzden ısıtıcıyı açtım.

Fiquei com frio, então liguei o aquecedor.

Bir şişe kırmızı şarap açtım.

Abri uma garrafa de vinho tinto.

Haber dinlemek için radyoyu açtım.

Eu liguei o rádio para escutar as notícias.

Kapıyı açtım ve arabadan indim.

Abri a porta e saí do carro.

Paraşütü açtım, şimdi enkazı bulma vakti.

Já estou sob o paraquedas, agora é procurar os destroços.

Hava sıcaktı, bu yüzden fanı açtım.

Fazia calor, então eu liguei o ventilador.

Kutuyu açtım ama onu boş buldum.

- Eu abri a caixa, mas estava vazia.
- Abri a caixa, mas estava vazia.

O kadar açtım ki onu yedim.

- Eu estava com tanta fome que o comi.
- Eu estava com tanta fome que eu comi isso.

Ben, koltukta yaslandım ve kitabı açtım.

Eu me sentei na poltrona e abri o livro.

Bisikletimden düşünce kot pantolonumda bir delik açtım.

Abri um buraco nas minhas calças de brim quando caí da bicicleta.

Daha şimdiden Tom'un başına bir sürü iş açtım.

- Eu já causei ao Tom muitos problemas.
- Já causei ao Tom muitos problemas.
- Eu já causei muitos problemas para o Tom.
- Já causei muitos problemas para o Tom.

Hellespont'u açtım, o zamana kadar Persler hala denize komuta ettiler.

Eu abri o Helesponto, ainda que naquela época os persas ainda comandassem o mar.

2008'den beri bir sürü Facebook ve Twitter hesapları açtım. Şimdi altı Facebook hesabım ve on beş Twitter hesabım var.

Eu tenho aberto muitas contas no Facebook e no Twitter desde 2008. Agora tenho seis contas no Facebook e quinze no Twitter.