Translation of "Açısından" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Açısından" in a sentence and their portuguese translations:

Avokado yağ açısından zengindir.

O abacate é rico em gorduras.

Avokado besin açısından zengindir.

O abacate é rico em nutrientes.

O zaman bilim açısından bakalım

Então, vamos olhar para a ciência

Bölge doğal kaynaklar açısından zengindir.

O distrito é abundante em recursos naturais.

Ülke doğal kaynaklar açısından zengindir.

O país é rico em recursos naturais.

Portakallar vitamin C açısından zengindirler.

As laranjas são ricas em vitamina C.

Bölge maden kaynakları açısından oldukça zengindir.

A região é relativamente rica em recursos minerais.

Bu ülke doğal kaynak açısından zengindir.

O país é abundante em recursos naturais.

O, para açısından her şeyi düşünüyor.

Ele pensa em tudo em termos de dinheiro.

Garamer açısından yanlış olan cümleyi seçin.

Escolha a frase gramaticalmente incorreta.

Enfeksiyon kapma riski açısından budaha güvenli,

Provavelmente é mais seguro, de um ponto de vista de infecção,

Bu ülke maden kaynakları açısından zengindir.

Este país é rico em recursos minerais.

Ve tuhaf bir şekilde Norveç'in çok kültürlülüğü açısından

Bizarramente, tornei-me quase numa espécie de criança cartaz

Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.

Estou olhando o assunto por um ponto de vista diferente.

Ispanak demir ve kalsiyum açısından zengin bir kaynaktır.

O espinafre é uma rica fonte de ferro e cálcio.

İspanyolca veya Portekizce'den hangisi ses açısından Arapça'ya daha yakındır?

Qual é mais próximo ao árabe em termos do som, o espanhol ou o português?

- Bu orman çeşitlilik açısından zengindir.
- Bu orman değişik türlerle doludur.

Esta floresta é rica em diversidade.

Doktor "senin sağlığın açısından tütünden daha zararlı bir şey yoktur" dedi.

"Não há nada pior para sua saúde que o cigarro", disse o médico.