Translation of "çocuklarına" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "çocuklarına" in a sentence and their portuguese translations:

- Çocuklarına dikkat etmez.
- Çocuklarına bakmıyor.

Ele não cuida de seus filhos.

- Çocuklarına bakmıyor.
- O çocuklarına bakmıyor.

- Ele não cuida dos filhos.
- Ela não cuida dos filhos.

Çocuklarına bakmıyor.

- Ele não toma conta dos filhos.
- Ela não toma conta dos filhos.

O, çocuklarına karşı sertti.

Ele era severo com os filhos.

Bu gece çocuklarına bakacağım.

Cuidarei de seus filhos hoje à noite.

Tom çocuklarına çok kızgın.

Tom está muito bravo com seus filhos.

O çocuklarına çok kızdı.

Ela ficou muito zangada com suas crianças.

Çocuklarına Esperanto öğretecek misin?

- Você pretende ensinar esperanto a seus filhos?
- Vocês pretendem ensinar esperanto a seus filhos?

Tom çocuklarına Fransızca öğretti.

Tom ensinou francês aos filhos.

Hiç çocuklarına sarıldın mı?

Você já abraçou os seus filhos alguma vez?

Jack çocuklarına çok serttir.

Jack é muito severo com os filhos.

Tom çocuklarına çok katı.

Tom é muito rígido com os filhos.

Kız çocuklarına isim dahi vermiyordu

nem sequer nomeou meninas

Çocuklarına iyi bir eğitim verdi.

Ele deu a seus filhos uma boa formação.

Onların çocuklarına Edward adı verildi.

O filho deles era chamado Edward.

Tom çocuklarına elveda öpücüğü verdi.

Tom deu um beijo de despedida nos filhos.

Çocuklarına Esperanto öğretmek istiyor musun?

Você pretende ensinar esperanto a seus filhos?

O, onun çocuklarına çok öfkelidir.

Ela está muito brava com os seus filhos.

Tom, Mary'nin çocuklarına Fransızca öğretti.

Tom ensinou francês aos filhos de Maria.

Tom çocuklarına çok para veriyor.

Tom dá dinheiro demais aos filhos.

Çocuklarına bağıran insanlara tahammül edemiyorum.

- Não suporto pessoas que gritam com seus filhos.
- Eu não suporto pessoas que gritam com seus filhos.

Bay Yoshida çocuklarına karşı çok serttir.

Sr. Yoshida é rígido demais com seus filhos.

- Çocuklarına sarılıyor musun?
- Çocuklarını kucaklar mısın?

Você abraça seus filhos?

O, zamanının çoğunluğunu çocuklarına bakarak harcar.

Ela gasta a maior parte do tempo dela cuidando dos filhos.

- Tom çocuklarına bakıcılık yapması için Mary'ye para verdi.
- Tom çocuklarına bakması için Mary'ye para ödedi.

O Tom pagou para a Mary cuidar de seus filhos.

Yoksa zengin ailelerin çocuklarına olan ilgisizliğimi dersin

Ou diga minha indiferença aos filhos de famílias ricas

Tom çocuklarına okul için hazır olmalarını söyledi.

Tom mandou os filhos se arrumarem para o colégio.

Tom'un çocuklarına haftada üç gün Fransızca öğretiyorum.

- Eu dou aula de francês para os filhos do Tom três vezes por semana.
- Dou aula de francês para os filhos do Tom três vezes por semana.

Tom çocuklarına yatağın üstüne atlamaktan vazgeçmelerini söyledi.

Tom disse aos seus filhos para que parassem de pular sobre a cama.

O, her zaman çocuklarına istediklerini yapmalarına izin verir.

Ela sempre deixa os filhos dela fazerem o que eles querem.

Tom ve Mary ilk çocuklarına Boston'da sahip oldular.

Tom e Mary tiveram seu primeiro filho em Boston.

Tom çocuklarına bakmasına yardım etmek için Mary'ye para gönderdi.

Tom mandou dinheiro para ajudar Mary a cuidar dos filhos dela.

Anne ve baba çocuklarına yalan söylemenin yanlış olduğunu öğretir.

Os pais ensinam aos filhos que é errado mentir.

Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.

Os pais têm prioridade de direito na escolha do tipo de educação que será ministrada a seus filhos.

- Çocuklarına iyi bir örnek vermelisin.
- Çocuklarınıza iyi bir örnek vermelisiniz.

Você deveria dar o exemplo para seus filhos.

Anne ve babanın çocuklarına vermesi gereken iki şey: Kökler ve kanatlar!

Duas coisas as crianças devem receber de seus pais: raízes e asas!

Hem Tom hem de Mary ceza evine giderse, onların çocuklarına kim bakacak?

Se Tom e Mary forem ambos para a prisão, quem vai cuidar dos filhos deles?

Tom hiç kimseye güvenmez: ne arkadaşlarına, ne eşine, ne çocuklarına ne de kendine bile.

Tom desconfia de todos: seus amigos, sua esposa, seus filhos, até mesmo de si próprio.

Tom hiç kimseye güvenmez: ne arkadaşlarına, ne karısına, ne çocuklarına, ne de kendine bile.

Tom desconfia de todos: seus amigos, sua esposa, seus filhos, até mesmo de si próprio.