Translation of "öğretti" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "öğretti" in a sentence and their spanish translations:

O, sabırla öğretti.

Él enseñaba con paciencia.

Çocuklarına Rusça öğretti.

Él le enseñó ruso a sus hijos.

- Tom, Mary'ye okumayı öğretti.
- Tom Mary'ye okumayı öğretti.

Tom enseñó a leer a María.

O, oğluna yüzmeyi öğretti.

Enseñó a su hijo a nadar.

O, bana tarih öğretti.

Él me enseñó historia.

Onu sana kim öğretti?

¿Quién te ha enseñado eso?

O, bana yüzmeyi öğretti.

Él me enseñó a nadar.

Sana kim Fransızca öğretti?

¿Quién te enseñó francés?

Babam bana yüzmeyi öğretti.

Mi papá me enseñó a nadar.

O okulda tarih öğretti.

Él enseñaba historia en la escuela.

Tom bana okumayı öğretti.

Tom me enseño a leer.

Tom bana onu öğretti.

Tom me enseñó eso.

Sana kim müzik öğretti?

¿Quién te enseñó música?

Bunu sana kim öğretti?

¿Quién te lo enseñó?

Kelimeyi nasıl heceleyeceğimi öğretti.

- Él me enseñó como deletrear la palabra.
- Él me enseñó a pronunciar la palabra.

Hayat bana ne öğretti?

¿Qué me ha enseñado la vida?

O asker bana şunu öğretti,

Él me enseñó que ese soldado

Bankada görevlendirildiğinde ,kolejde ekonomi öğretti.

Mientras trabajaba en un banco, enseñaba economía en una universidad.

Bana nasıl şiir yazılacağını öğretti.

Ella me enseñó a escribir un poema.

O, bana nasıl yüzeceğimi öğretti.

Ella me enseñó a nadar.

Bana web sitesi yapmayı öğretti.

Ella me enseñó a hacer una página en Internet.

Makinenin nasıl çalıştığını bana öğretti.

Él me enseñó cómo funciona la máquina.

O bize şarkı söylemeyi öğretti.

Ella nos enseñó a cantar.

Bayan Green bana İngilizce öğretti.

La Sra. Green me enseñó inglés.

Marika bana biraz Fince öğretti.

Marika me enseñó algo de finés.

Tom, Mary'ye yemek pişirmeyi öğretti.

Tom le enseñó a cocinar a María.

Onlar onu sana nerede öğretti?

¿Dónde os han enseñado eso?

Tom bana araba sürmeyi öğretti.

- Tom me enseñó a manejar.
- Tom me enseñó a conducir.

O bana nasıl yazacağımı öğretti.

Él me enseñó a escribir.

Tom'a Fransızca konuşmayı kim öğretti?

¿Quién le enseñó a Tom a hablar francés?

Tom bana biraz Fransızca öğretti.

Tom me enseñó un poco de francés.

Annem parayı boşa harcamamamı öğretti.

Mi madre me enseñó a no malgastar el dinero.

Sana tango yapmayı kim öğretti?

¿Quién te enseñó tango?

Tom bana sörf yapmayı öğretti.

Tomás me enseño a surfear.

Bir Meksikalı ona İspanyolca öğretti.

- Un mexicano le enseñó español.
- Una mejicana le enseñó español.

Tom bana şarkı söylemeyi öğretti.

Tom me enseñó a cantar.

Tom oğluna bisiklet sürmeyi öğretti.

Tom enseñó a su hijo a montar en bicicleta.

Tom Mary'ye çok şey öğretti.

Tomás le enseñó muchas cosas a María.

Tom Mary'ye nasıl yüzeceğini öğretti.

Tom le enseñó a Mary a nadar.

Tom Mary'ye ekmek pişirmeyi öğretti.

Tom le enseñó a Mary a hornear pan.

Size kim dans etmeyi öğretti?

¿Quién te ha enseñado a bailar?

Annelerimiz bize nasıl göz kırpacağımızı öğretti.

Nuestras madres nos enseñaron a parpadear.

O bana nasıl hikâye oluşturulacağını öğretti

Eso me enseñó cómo elaborar historias,

Fakat bu bana bir şey öğretti.

Pero eso me enseñó una lección.

Buranın bir parçası olduğumu hissetmeyi öğretti.

que somos parte de ese lugar, no visitantes.

Öğretmen onlara dünyanın yuvarlak olduğunu öğretti.

El maestro les enseñó que la Tierra es redonda.

O bana erkenden yatağa gitmeyi öğretti.

Él me ordenó que me fuera temprano a la cama.

Nasıl İngilizce konuşacağını ona kim öğretti?

¿Quién la ha enseñado a hablar inglés?

Tom bana nasıl yemek pişireceğimi öğretti.

Tom me enseñó a cocinar.

Tom küçük bir okulda Fransızca öğretti.

Tom enseñaba francés en una pequeña escuela.

Nasıl denize açılacağını sana kim öğretti.

- ¿Quién te enseñó a navegar?
- ¿Quién os enseñó a navegar?
- ¿Quién le enseñó a usted a navegar?
- ¿Quién les enseñó a ustedes a navegar?

Annem bana nasıl yemek pişirileceğini öğretti.

Mi mamá me enseñó a cocinar.

Annem bana parayı boşa harcamamamı öğretti.

Mi madre me enseñó a no malgastar el dinero.

O bize Columbus'un Amerika'yı keşfettiğini öğretti.

Él nos enseñó que Colón descubrió América.

O, ona bildiği her şeyi öğretti.

Ella le enseñó todo lo que sabía.

O, ona nasıl piyano çalacağını öğretti.

Ella le enseñó a tocar el piano.

O, ona ticaretin püf noktalarını öğretti.

Ella le enseñó los trucos del negocio.

Tom Mary'ye piyanonun nasıl çalındığını öğretti.

Tom enseñó a Mary a tocar el piano.

özsaygının da bununla beraber gelmesi gerektiğini öğretti.

que la aceptación y autoestima debería también venir de dentro.

Tom bana o şarkının nasıl çalınacağını öğretti.

Tom me enseñó a tocar esa canción.

O, bana ne zaman evet diyeceğimi öğretti.

Él me dijo cuándo decir sí.

Onun başarısızlığı bana iyi bir ders öğretti.

Su fracaso me enseñó una buena lección.

Bana yazmak hakkında bilmem gereken her şeyi öğretti

me enseñó todo lo que necesitaba saber sobre la escritura.

- Bay Brown oğluna Çince öğrettirdi.
- Bay Brown oğluna Çince öğretti.

El Sr. Brown hizo que su hijo aprendiera chino.

- O, otuz yıl boyunca müzik öğretti.
- Otuz yıldır müzik öğretiyor.

- Ella enseñó música durante treinta años.
- Enseñó música durante treinta años.

- Nasıl dans edeceğini sana kin söyledi.
- Sana dans etmeyi kim öğretti?

- ¿Quién le enseñó a bailar?
- ¿Quién le ha enseñado a bailar?
- ¿Quién te enseñó a bailar?

O bana kol kanat gerdi ve bildiği her şeyi bana öğretti.

Ella me tomó bajo su protección y me enseñó todo lo que había aprendido.

Fakat çiftçi ona karşı çok nazikti ve ona çok şey öğretti.

- Pero el granjero le fue amable y le enseñó mucho.
- Pero el granjero fue amable con él y le enseñó mucho.