Translation of "Mıyım" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Mıyım" in a sentence and their portuguese translations:

Yakışıklı mıyım?

Estou bonito?

Şişman mıyım ?

Estou gordo?

Var mıyım?

- Eu existo?
- Existo?

Durmalı mıyım?

Devo parar?

Hazır mıyım?

Estou pronto?

Bunu yapmalı mıyım yoksa yapmamalı mıyım?

Devo ou não devo fazer isso?

- Ben çok farklı mıyım?
- Çok farklı mıyım?

Sou tão diferente?

İngilizce konuşmalı mıyım?

Eu devo falar em inglês?

Çalışmak zorunda mıyım?

Eu tenho que estudar?

Ben Londra'da mıyım?

Eu estou em Londres?

Ben haklı mıyım?

- Eu estou certo?
- Eu estou certa?
- Tenho razão?

Sence aptal mıyım?

Você acha que eu sou bobo?

İyi olacak mıyım?

- Eu vou ficar bem?
- Vou ficar bem?

Çok talepkar mıyım?

Eu exigo demais?

Tom'la konuşmalı mıyım?

Devo falar com o Tom?

İstediğimi alacak mıyım?

Vou receber o que desejo?

Burada yalnız mıyım?

Estou sozinho aqui?

Ben aşık mıyım?

Estou amando?

Derhal başlamalı mıyım?

Devo começar imediatamente?

Doğru yolda mıyım?

Estou no caminho certo?

Masayı hazırlamalı mıyım?

- Devo pôr a mesa?
- Devo colocar a mesa?

Gitmek için hazır mıyım?

- Estou preparado para ir?
- Estou pronto para ir?

Ben sadece kaçamaz mıyım?

- Não posso simplesmente fugir?
- Eu não posso simplesmente fugir?

Onu yapmak zorunda mıyım?

- Eu tenho que fazer isso?
- Eu tenho de fazer isso?
- Tenho que fazer isso?
- Tenho de fazer isso?

Ben doğru yolda mıyım?

Eu estou no caminho certo?

Her şeyi açmalı mıyım?

Devo abrir tudo?

Hastaneye yatırılmak zorunda mıyım?

Eu preciso ser internado?

Konuşma yapmak zorunda mıyım?

Eu tenho que dar um discurso?

Buna hazır mıyım bilmiyorum.

Não sei se estou preparado para isso.

Tom'la konuşmak zorunda mıyım?

Tenho que falar com Tom?

Hemen gitmek zorunda mıyım?

Eu tenho que ir agora?

Ben işe yaramaz mıyım?

- Eu sou inútil?
- Sou inútil?

Seninle gitmek zorunda mıyım?

- Tenho de ir contigo?
- Tenho de ir com você?

Onu şimdi doldurmalı mıyım?

Devo preenchê-lo agora?

Mürekkeple yazmak zorunda mıyım?

- Devo escrever à tinta?
- Devo escrever a tinta?

Onu tanımak zorunda mıyım?

Eu tenho que conhecê-lo?

Sıraya girmek zorunda mıyım?

- Eu tenho que ficar na fila?
- Tenho que ficar na fila?

Onu yarın yapamaz mıyım?

Não posso fazer isso amanhã?

Bugün 3 taş oynar mıyım?

Eu jogo 3 pedras hoje?

Bir bakalım iyi anlamış mıyım.

Vamos ver se eu entendi direito.

Polonyaca bir kitap yazacak mıyım?

Escreverei um livro em polonês?

Ben senden daha yaşlı mıyım?

Eu sou mais velho que você?

İngilizce yanıt vermek zorunda mıyım?

Tenho de responder em Inglês?

Onlarla yemek yemek zorunda mıyım?

- Tenho que comer com eles?
- Tenho que comer com elas?

Tom'a yardım etmek zorunda mıyım?

- Eu tenho de ajudar o Tom?
- Eu tenho que ajudar o Tom?

O sınıfa kayıt olmalı mıyım?

Eu deveria me registrar para aquela turma?

Kalmalı mıyım yoksa gitmeli miyim?

Vou ou não vou?

Burada ayakkabılarımı çıkarmak zorunda mıyım?

Eu tenho que tirar meus sapatos aqui?

Ben ölmek için hazır mıyım?

- Estou preparado para morrer?
- Eu estou preparado para morrer?

Bunu şimdi yapmak zorunda mıyım?

- Eu tenho que fazer isso agora?
- Tenho que fazer isso agora?

Tom'un söylediğini yapmak zorunda mıyım?

Eu tenho que fazer o que Tom diz?

Londra'da uçakları değiştirmek zorunda mıyım?

Tenho que fazer outro embarque em Londres?

Ben pencereyi açmak zorunda mıyım?

Devo abrir a janela?

Gerçekten onu yapmak zorunda mıyım?

Tenho mesmo que fazer isso?

Bunu bugün yapmak zorunda mıyım?

Tenho de fazer isso hoje?

- Ben doğru muyum?
- Ben haklı mıyım?

Tenho razão?

Ben şimdi bunu yapmak zorunda mıyım?

Eu tenho que fazê-lo agora?

Onun için bir şey almalı mıyım?

Devo comprar algo para ele?

Bana ne oldu? Ben hasta mıyım?

O que aconteceu comigo? Estou doente?

Şu anda karar vermek zorunda mıyım?

- Eu tenho que decidir agora?
- Tenho que decidir agora?

Peki sevmek zorunda mıyım? tabi kide hayır

então eu tenho que amar claro que não

- Onu yapmam gerekir mi?
- Onu yapmalı mıyım?

Eu deveria fazer isso?

Bu başvuru formunu Fransızca doldurmak zorunda mıyım?

Eu tenho que preencher essa ficha em francês?

- Marulu yıkamam gerekiyor mu?
- Marulu yıkamalı mıyım?

Devo lavar a alface?

Anne, yemeği sevmiyorsam, onu yemek zorunda mıyım?

Mãe, se eu não gostar da comida, preciso comê-la?

- İyi not almış mıyım?
- Notum yüksek mi?

Será que eu tirei uma boa nota?

- Seninle birlikte mi gitmeliyim?
- Seninle gitmek zorunda mıyım?

Eu devo ir com você?

- Ben kötü biri miyim?
- Ben kötü bir insan mıyım?

Sou uma má pessoa?

- Benim şişman olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben şişman mıyım?

Você acha que estou gordo?

- Benim aptal olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben aptal mıyım?

- Acha que eu sou estúpido?
- Você acha que eu sou idiota?
- Você acha que eu sou burro?
- Vocês acham que eu sou idiota?
- Você pensa que eu sou idiota?

- Bunu senin için hecelemem gerekiyor mu?
- Bunu senin için hecelemek zorunda mıyım?

Eu tenho de soletrar?

- Ben senin yolunda mıyım?
- Engel olmuyorum ya?
- Sana mâni olmuyorum, değil mi?

Estou no teu caminho?