Translation of "Üstü" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Üstü" in a sentence and their portuguese translations:

Üstü kalsın!

- Fique com o troco!
- Fica com o troco!

Üstü kalsın.

Fique com o troco.

Üstü kalsın, lütfen.

Fique com o troco, por favor.

İşte paranızın üstü.

- Aqui está seu troco.
- Aqui está o seu troco.

"Üstü kalsın." "Teşekkürler."

"Fique com o troco." "Obrigado."

Benim diz üstü bilgisayarım çalındı.

- Roubaram meu notebook.
- Roubaram o meu notebook.

Endişelenme, bu akşam üstü cevabı alacaksın.

Não se preocupe, vai receber a resposta esta tarde.

Sırt üstü yatıp bulutların geçişini izlemekten hoşlanıyorum.

Eu gosto de me deitar de costas e observar as nuvens passando.

Diz üstü bilgisayarımı masanın kenarına o kadar yakın koymamalıydım.

Eu não devia ter colocado meu laptop tão no canto da mesa.

- O sırt üstü uzandı.
- Sırtüstü yatıyordu.
- Sırtüstü uzandı.
- Arkasına yaslandı.

Ele se deitou de costas.

- Bu bir şeyin üstü örtülü söylenmiş hâli mi?
- Bu bir şeyin kibarcası mı?

Isso é um eufemismo para alguma coisa?

Yasak demedi serbest de demedi üstü kapalı yahu yapın işte bir şeyler daha sonra bana getirmeyin dedi

Ele não disse que era proibido, ele não disse que era grátis, ele disse, faça!