Translation of "Okulda" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Okulda" in a sentence and their polish translations:

Okulda birlikteyiz.

Jesteśmy razem w szkole.

- Neden okulda değilsin?
- Neden okulda değilsiniz?

Czemu nie jesteś w szkole?

Okulda ne öğreniyorsun?

Czego się uczysz w szkole?

Okulda notlarım ortaydı.

Moje oceny w szkole były przeciętne.

Okulda hangi yıldasın?

W której klasie jesteś?

O okulda çalışıyor.

Ona pracuje w szkole.

Okulda sıkı çalışıyorum.

Ciężko uczę się w domu.

Artık okulda değiliz.

Nie jesteśmy już w szkole.

O, okulda çalışıyor.

Ona pracuje w szkole.

Tom okulda değil.

Tom nie jest w szkole.

Okulda hangi dersleri görüyorsun?

Jakich przedmiotów uczysz się w szkole?

Bugün okulda bana güldüler.

Śmiałem się dzisiaj w szkole.

Dün niçin okulda değildin?

Czemu nie było cię wczoraj w szkole?

Bir haftadır okulda yoktu.

Nie było go w szkole przez tydzień.

Seni yarın okulda göreceğim.

Zobaczymy się jutro w szkole.

Okulda değildim, çünkü hastaydım.

Nie przyszedłem do szkoły, bo byłem chory.

Okulda popüler olmak istiyor.

Chce być lubiana w szkole.

Sanırım Tom okulda olabilir.

Myślę, że Tom może być w szkole.

O okulda tarih öğretti.

Uczył historii w szkole.

O, okulda Latince öğrendi.

Ona nauczyła się łaciny w szkole.

Dün niçin okulda yoktun?

Dlaczego nie było cię wczoraj w szkole?

Okulda İngilizce eğitimi görüyorum.

Uczę się angielskiego w szkole.

Okulda amfibiyenler hakkında öğrendim.

- Uczyłem się w szkole o płazach.
- W szkole uczyłem się o płazach.

- Tom neden okulda değildi bilmiyorum.
- Tom'un neden okulda olmadığını bilmiyorum.

Nie wiem, czemu Tom nie był w szkole.

- Sizin okulda Fransızca öğretiliyor mu?
- Senin okulda Fransızca öğretiliyor mu?

Czy w twojej szkole uczą języka francuskiego?

Okulda kaç tane öğrenci var?

Ilu studentów jest w szkole?

Okulda her gün Fransızca öğreniriz.

Codziennie uczymy się francuskiego w szkole.

Okulda her gün İngilizce görüyoruz.

Codziennie w szkole mamy lekcję angielskiego.

Emily okulda en parlak kızdır.

- Emily jest najzdolniejszą dziewczynką w szkole.
- Emily jest najbardziej obiecującą dziewczynką w szkole.

Tom muhtemelen hâlâ okulda olacak.

Tom pewnie ciągle jest w szkole.

Amerikalıysanız, muhtemelen bu haritayı okulda görmüşsünüzdür.

Jeśli jesteś Amerykaninem (Polakiem też :)) prawdopodobnie uczyłeś się z niej w szkole.

Tom Mary'nin gittiği okulda Fransızca öğretir.

Tomek uczy francuskiego w szkole do której chodzi Maria.

Şu an okulda olman gerekmiyor mu?

- Czy nie powinieneś być teraz w szkole?
- Czy aby nie powinniście być teraz w szkole?

Bu okulda kaç tane öğrenci var?

Ilu uczniów jest w tej szkole?

Polis okulda büyük miktarda uyuşturucu ele geçirdi.

Policja skonfiskowała wielką ilość narkotyków w szkole.

Şu anda bir öğretmen olarak okulda çalışıyorum.

Obecnie pracuję w szkole jako nauczyciel.

Bu hafta okulda bir Almanca testim var.

W tym tygodniu mam w szkole test z niemieckiego.

Tom ve ben her gün okulda birbirimizi görüyoruz.

Widzimy się z Tomem codziennie w szkole.

Bir okulda yüksek motivasyona sahip öğrencilerle ders vermek istiyorum.

Chciałbym uczyć w szkole z wysoce zmotywowanymi uczniami.

Okulda su çiçeği ile ilgili sadece bir vaka vardı.

W szkole był tylko jeden przypadek ospy wietrznej.

O okulda öğretmekten vazgeçtiğinden beri ne kadar süre oldu?

Ile czasu minęło od kiedy przestałeś uczyć w tej szkole?

Kız kardeşim görme engelli çocuklar için bir okulda çalışıyor.

Moja siostra pracuje w szkole dla niedowidzących.

Ben sadece Tom'un muhtemelen hala okulda olup olmadığını merak ediyordum.

Właśnie się zastanawiałem, czy Tom wciąż może być w szkole.

Bu kez, öfkeli, büyük bir erkek pars eyalet başkenti Bangalore'daki bir okulda.

Tym razem duży samiec wpadł w szał w szkole w stolicy stanu, Bengaluru.

Son altı yıldır okulda İngilizce öğrenmeme rağmen, hâlâ onu konuşmada iyi değilim.

Nie mówię dobrze po angielsku, mimo że uczyłem się go w szkole przez ostatnie sześć lat.

Ortaokul diplomalarını aldıktan sadece iki yıl sonra, bugün genç insanlar okulda öğrendiklerinin sadece yüzde onunu biliyorlar. Bu çılgınca! Yüzde yüz için çaba göstermeliyiz.

W dzisiejszych czasach młodzi ludzi już dwa lata po mautrze wiedzą tylko dziesięć procent tego, co nauczyli się w szkole. To przecież szalone! Musimy dążyć do 100 procent.