Translation of "Hangi" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Hangi" in a sentence and their polish translations:

- Hangi takımın bir fanatiğisin.
- Hangi takımı tutuyorsun?
- Hangi takımı destekliyorsun?
- Hangi takımlısın?
- Hangi takımın taraftarısın?

Jakiej drużynie kibicujesz?

Hangi amaçla?

- W jakim celu?
- Po co?

- Hangi takım kazanır?
- Hangi takım kazanacak?

Która drużyna wygra?

- Hangi dişin ağrıyor?
- Hangi diş acıyor?

Który ząb boli?

- Hangi yolu seçtin?
- Hangi yolu seçtiniz?

Którą drogę wybrałeś?

- Hangi gazeteyi okuyorsun?
- Hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Siz hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Sen hangi gazeteyi okuyorsun?

Jaką gazetę czytasz?

Hangi sporları seviyorsun?

Jakie sporty lubisz?

Hangi taraf kazandı?

Która strona wygrała?

Hangi gezegenden geliyorsun?

Z której planety jesteś?

Okulda hangi yıldasın?

W której klasie jesteś?

O hangi anahtar?

Który to jest klucz?

Hangi kulübe üyesin?

Do którego klubu należysz?

- Nerelisin?
- Hangi ülkedensin?

Z jakiego kraju jesteś?

Hangi şapka senin?

Która czapka jest twoja?

Hangi hayvan büyük?

Które zwierzę jest duże?

Hangi hayvan küçük?

Które zwierzę jest małe?

Hangi top beyaz?

Która piłka jest biała?

Hangi meyve kırmızıdır?

Jaki owoc jest czerwony?

Hangi filmi izledin?

Jaki film widziałeś?

Bugün hangi gün?

Jaki dziś jest dzień?

Hangi kitap seninkidir.

Która książka jest twoja?

Hangi katta yaşıyorsun?

Na którym piętrze mieszkasz?

Tom hangi hastanede?

W jakim Tom jest szpitalu?

Hangi sokağı izledin?

Którą ulicą pojechałeś?

Hangi tatlıyı yemeli?

Który deser powinien zjeść?

Hangi gömlek pembe?

Jaka koszula jest różowa?

Hangi tişört kırmızı?

Który t-shirt (koszulka) jest czerwony?

Hangi takımı tutuyorsun?

Do którego klubu należysz?

Hangi çocuk Masao?

Który chłopiec to Masao?

Hangi ayakkabıları giyiyorsun?

Jakie buty zakładasz?

- Hangi butona basacağımı bilmiyorum.
- Hangi tuşa basacağımı bilmiyorum.

Nie wiem, który przycisk mam wcisnąć.

- Mısır'da hangi dili konuşurlar?
- Mısır'da hangi dil konuşulur?

W jakim języku mówią w Egipcie?

Şimdi, hangi işareti vermeliyiz?

Więc jaki sygnał powinniśmy nadać?

Hangi anlaşmazlıklardan bahsettiğimi biliyorsunuz.

Wiecie, o jakie konflikty mi chodzi.

Okulda hangi dersleri görüyorsun?

Jakich przedmiotów uczysz się w szkole?

Onunla hangi cehennemde buluştun?

Gdzie do cholery go poznałeś?

Belçika'da hangi dilleri konuşuyorlar?

Jakimi językami mówi się w Belgii?

Hangi kredi kartlarını kullanabilirim?

Których kart kredytowych mogę użyć?

Hangi kitap daha iyidir?

Która książka jest lepsza?

Hangi yol en yakın?

Którędy będzie najkrócej?

Hangi odada kalmak istersiniz?

W którym pokoju chcesz się zatrzymać?

Amerika'da hangi diller konuşulur?

Jakimi językami mówi się w Ameryce?

Tren hangi perondan kalkar?

Z którego peronu odjeżdża pociąg?

Kanada'da hangi dil konuşuluyor?

Po jakiemu się mówi w Kanadzie?

Kanada'nın hangi bölgesinden geliyorsun?

Z której części Kanady pochodzisz?

Hangi plaja gitmek istersin?

Na którą plażę chciałbyś pójść?

Başka hangi seçeneklerim var?

Jakie mam inne opcje?

Hangi tür ekmek yiyorsun?

Jaki rodzaj chleba jesz?

Amerika'da hangi dil konuşulur?

Po jakiemu mówi się w Ameryce?

"Hangi kelime?" diye sordum.

- - Które słowo? - zapytałam.
- - Które słowo? - zapytałem.

"Hangi banka güvenilirdir?" - "Hiçbiri."

„Który bank jest godny zaufania?“ - „Żaden.“

Tom hangi şarkıyı söyledi?

Co zaśpiewał Tom?

Bu hangi dilde yazılmış?

W jakim języku to jest napisane?

İsviçre'de hangi dili konuşuyorlar?

Po jakiemu mówi się w Szwajcarii?

Şimdi hangi filmler oynuyor?

Jakie filmy są teraz grane?

Sizce hangi mesleği seçmeliyim?

Jaki zawód powinienem wybrać?

Onlar hangi yönde gidiyorlardı?

W jakim kierunku oni zmierzają?

Tom hangi mezarlığa gömüldü?

Na którym cmentarzu jest pochowany Tom?

Bu, hangi tür ağaçtan?

Co to za gatunek drzewa?

Tom'u hangi mezarlığa defnettiler?

Na którym cmentarzu jest pochowany Tom?

Tom hangi mezarlıkta yatıyor?

Na którym cmentarzu jest pochowany Tom?

Peki şimdi hangi işareti kullanalım?

Więc jaki sygnał powinniśmy nadać?

Peki hangi yöne doğru gidelim?

Więc w którą stronę mamy pójść?

Hangi yöne gideceğimize karar vermeliyiz.

Musimy jednak ustalić, gdzie jesteśmy.

En çok hangi sporu seversin?

Jaki sport najbardziej lubisz?

Spordan konuşmuşken, hangi sporu oynuyorsunuz?

Rozmawiając o sporcie, który sport uprawiasz?

Bu hafta hangi filmler oynuyor?

Jakie filmy lecą w tym tygodniu?

Hangi bisikleti daha çok seviyorsun?

Który rower bardziej lubisz?

En çok hangi uygulamaları seversin?

Które podania podobają ci się najbardziej?

Üniversitede hangi alanda uzmanlaşmayı planlıyorsun?

Jakie kierunek zamierzasz studiować?

Hangi şehir en çok tehlikeli?

Jakie miasto jest najniebezpieczniejsze?

Senin gözlüğünün çerçevesi hangi malzemeden?

Z jakiego materiału zrobione są oprawki twoich okularów?

Son zamanlarda hangi filmleri gördün?

- Jakie widziałeś ostatnio filmy?
- Jakie widziałaś ostatnio filmy?

Onlar Kanada'da hangi dilleri konuşurlar?

Po jakiemu się mówi w Kanadzie?

hangi mesleği seçmek istediğimi bilmiyordum.

nie wiedziałem, jaki zawód wybrać.

Onun hangi rengi sevdiğini düşünüyorsun?

Jak myślisz, jaki kolor ona lubi?

Biz hangi otobüse bineceğimizi bilmiyorduk.

Nie wiedzieliśmy, jakim autobusem pojedziemy.

Sence Ted hangi üniversiteye gidecek?

Jak myślisz, na jaki uniwersytet pójdzie Ted?

Bugün hangi tatil olduğunu bilmiyorum.

Nie wiem, jakie jest dzisiaj święto.

Hangi yoldan gidersen git istasyona varırsın.

Do dworca można dojść którąkolwiek drogą.

Oyunu hangi takımın kazanacağı önemli değil.

Nie jest ważne która drużyna wygrywa mecz.

Hangi dilde hayvanların adlarını görmek istiyorsun?

W jakim języku chcesz zobaczyć nazwy zwierząt?

Önce hangi şarap şişesini içmek istersin?

Którą butelkę wina chcesz wypić najpierw?

Tom'la konuşurken genellikle hangi dili kullanırsın?

Jakiego języka zwykle używasz, rozmawiając z Tomem?

Hangi ülkeler Slovenya ile sınır komşusudur?

Jakie kraje graniczą ze Słowenią?

Onun hangi renkten hoşlandığını biliyor musun?

Czy wiesz jaki kolor ona lubi?

Boston treni hangi platformdan hareket eder?

Z którego peronu odjeżdża pociąg do Bostonu?

Onlar hangi Budist düşünce okuluna üyedir?

Do jakiego odłamu buddyzmu należą?

Sadece hangi dilleri konuşabildiğinizi merak ediyordum.

Zastanawiałem się, jakimi językami mówisz.

Tom Mary'ye hangi yola döneceğini sordu.

Tom spytał Mary, w którą stronę skręcić.

En çok hangi Avrupa kentini beğeniyorsun?

Które europejskie miasto najbardziej lubisz?

Hangi yön bulma stratejisi  bizi Dana'ya götürebilir?

Która strategia tropienia może nas doprowadzić do Dany?

Peki sizce hangi atıştırmalık bize güç verir?

Jak myślicie, która przekąska doda nam wigoru?

Peki onu yakalamak için hangi yaklaşımı kullanmalıyız?

W jaki sposób mamy spróbować go złapać?

Hangi aracın daha güzel olduğunu söylemek zordur.

Trudno stwierdzić, który pojazd jest piękniejszy.