Translation of "Nedeniyle" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Nedeniyle" in a sentence and their polish translations:

Sınırlı depolama kapasitesi nedeniyle,

ze względu na ograniczoną pojemność hipokampa

Maç kar nedeniyle ertelendi.

Mecz był opóźniony z powodu śniegu.

Tren fırtına nedeniyle durdu.

Pociąg zatrzymał się z powodu burzy.

Sanırım grip nedeniyle hastalanıyorum.

Myślę, że zaczynam chorować na grypę.

O, hastalığı nedeniyle gelemedi.

Nie mógł przyjść z powodu choroby.

Yetersiz uyku nedeniyle çalışmayan genler

Geny, które zostały wyłączone z powodu braku snu,

Kötü hava nedeniyle, ben gitmedim.

Z powodu brzydkiej pogody nie pojechałem.

Kuşlar ses nedeniyle uçup gittiler.

Na ten odgłos ptaki odleciały.

Sağlık sorunları nedeniyle okulu bıraktı.

Opuściła szkołę z powodów zdrowotnych.

Onlar hipotermi nedeniyle tedavi edildiler.

Leczono ich odmrożenia.

Sis nedeniyle uçak Münih'e yönlendirildi.

Z powodu mgły samolot został zawrócony do Monachium.

Sanık cinnet nedeniyle suçsuz bulundu.

Ze względu na swoje szaleństwo, mężczyzna został uniewinniony.

"Proje nedeniyle, çok eğlenceliydi."dedi.

Ona na to: "Ten projekt był świetną zabawą".

Trafik sıkışıklığı nedeniyle otobüs geç kalmıştı.

Autobus spóźnił się z powodu korków.

Yoğun sis nedeniyle uçuş iptal edildi.

- Lot został odwołany z powodu gęstej mgły.
- Odwołano lot z powodu gęstej mgły.

Otoyol önemli bir kaza nedeniyle kapatıldı.

Autostrada była zamknięta z powodu poważnego wypadku.

Maç şiddetli yağmur nedeniyle iptal edildi.

- Mecz został odwołany z powodu ulewy.
- Odwołano mecz z powodu ulewy.

Yoğun ısı nedeniyle açık havada oynayamadık.

- Nie mogliśmy grać na zewnątrz z powodu intensywnego upału.
- Nie mogliśmy bawić się na zewnątrz z powodu intensywnego upału.

Senin hatalarını belirttikleri nedeniyle düşmanlarını sev.

Kochaj swoich wrogów, bo oni wytkną ci twoje błędy.

Katılımcı olmaması nedeniyle, genel kurulu ertelemek zorundayım.

Z powodu braku uczestników musieliśmy odroczyć zgromadzenie ogólne.

Bizim tren deprem nedeniyle beş saat süreyle durdu.

Nasz pociąg stał przez pięć godzin z powodu trzęsienia ziemi.

- Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.
- Hastalık nedeniyle partiye gidemedim.

Nie mogłem pójść na przyjęcie z powodu choroby.

Trenimiz yoğun kar nedeniyle bir saat geç kaldı.

Nasz pociąg się spóźnił o godzinę z powodu śnieżycy.

- Tom kanser nedeniyle hayatını kaybetti.
- Tom kanserden öldü.

Tom zmarł na raka.

Bunlar iyi izolasyon sağlamalı böylece zemin nedeniyle ısı kaybetmem.

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

Bunlardan yüzde 90'ı metastaz nedeniyle hastalığa yenik düşecek.

90% z nich umrze z powodu przerzutów.

Her yıl otomobil kazaları nedeniyle kaç tane insan ölüyor?

Ile osób ginie co roku z powodu wypadków samochodowych?

Piyano hocam kötü hava nedeniyle erkenden eve gitmemi tavsiye etti.

- Mój nauczyciel gry na pianinie zasugerował żebym poszedł do domu, bo była chujowa pogoda.
- Mój nauczyciel gry na pianinie zasugerował, żebym poszedł do domu bo była kiepska pogoda.

Soğuk nedeniyle yalnızca bir çalışma günümü kaçırdım ve masam kağıtlarla dolu.

Z powodu przeziębienia opuściłem w pracy tylko jeden dzień a już na moim biurku leżą stosy papierów.

Ciddi bir eğitim etkisi nedeniyle çocuk tamamen farklı bir kişi haline geldi.

Dzięki ostrej dyscyplinie to dziecko zmieniło się całkowicie.

Yürek hoplatan tehlikeli yakınlaşmalar nedeniyle araçlar teker teker kemikleri kıracak güce sahip canavardan kaçmaya çalışıyor.

Auta, które cudem uniknęły ataku, próbują uciec przed potężną bestią.

- Berbat fırtına nedeniyle seyahat iptal edildi.
- Şiddetli fırtına sebebiyle seyahat iptal edildi.
- Şiddetli fırtına sebebiyle gezi iptal edildi.

Wycieczka została odwołana z powodu silnej burzy.