Translation of "Kırmızı" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Kırmızı" in a sentence and their polish translations:

Elma kırmızı.

Jabłko jest czerwone.

Çiçek kırmızı.

Kwiat jest czerwony.

Bu kırmızı.

- Jest czerwone.
- Jest czerwony.
- Jest czerwona.

Kırmızı ise etmeyenleri.

a czerwony - nie osiągnęli.

Kırmızı ışıkta geçtin.

Przejechałeś na czerwonym.

Kırmızı moda değil.

Czerwień wyszła z mody.

O kırmızı giymişti.

Była ubrana na czerwono.

Senin kanın kırmızı.

Twoja krew jest czerwona.

Evet, elma kırmızı.

Tak, jabłko jest czerwone.

Hangi tişört kırmızı?

Który t-shirt (koszulka) jest czerwony?

Kırmızı şarap, lütfen.

Czerwone wino, proszę.

Kırmızı çatılı eve bak.

Spójrz na dom z czerwonym dachem.

Kırmızı biber dilimi yaktı.

Papryczka chili spaliła mi język.

Oda kırmızı ışıklarla aydınlatıldı.

Pokój był oświetlony czerwonymi światłami.

Ev kırmızı tuğladan yapılmıştır.

Dom jest zbudowany z czerwonych cegieł.

O, kırmızı ceketi giydi.

Założył czerwoną marynarkę.

Kırmızı bir bisikletim var.

Mam czerwony rower.

O kırmızı ışıkta geçmemeliydim.

Nie powinienem był włączać tego czerwonego światła.

Kırmızı bir araba aldım.

Kupiłem czerwony samochód.

Kırmızı eti çok severim.

Naprawdę lubię czerwone mięso.

Antares kırmızı bir yıldızdır.

Antares jest czerwoną gwiazdą.

Tom kırmızı şarap içmez.

Tom nie pije czerwonego wina.

Ben kırmızı ayakkabıları istedim.

Chciałam mieć czerwone budy.

En sevdiğim renk kırmızı.

Mój ulubiony kolor to czerwień.

İki kırmızı balığım var.

Mam dwie czerwone rybki.

Ben kırmızı gülleri severim.

Lubię czerwone róże.

O kırmızı pantolon giymişti.

Miał na sobie czerwone spodnie.

- Elmalar kırmızıdır.
- Elmalar kırmızı.

Jabłka są czerwone.

Bu elma çok kırmızı.

To jabłko jest bardzo czerwone.

Tom kırmızı şarap içiyor.

Tom pije czerwone wino.

Çinlilerin büyük bir kırmızı bayrağı ve küçük bir kırmızı kitabı vardır.

Chińczycy mają dużą, czerwoną flagę i małą, czerwoną książeczkę.

Kırmızı, yeşil ve sarı olabiliyorlar.

Może być czerwony, zielony i żółty,

Güneşli bir akşamda ise kırmızı.

W słoneczny wieczór wszystko jest czerwone.

Bazıları kırmızı ve diğerleri beyazdır.

- Są czerwone, są i białe.
- Jedne są czerwone, inne - białe.

O, kırmızı bir etek giyiyordu.

Miała na sobie czerwoną spódniczkę.

Kırmızı gömlekli erkeğe ne denir?

Jak mówimy na mężczyznę w czerwonej koszuli?

Babamın kırmızı bir sakalı var.

Mój ojciec ma czerwoną brodę.

O kırmızı bir elbise giydi.

Miała na sobie czerwoną sukienkę.

O kırmızı elbise ona uydu.

Ta czerwona sukienka pasuje jej.

Kırmızı beyaz bayrak rüzgarda uçuyordu.

Czerwono-biała flaga łopotała na wietrze.

- Kirazlar kırmızıdır.
- Kirazlar kırmızı renklidir.

Wiśnie są czerwone.

Yeni bir kırmızı arabam var.

Mam nowy czerwony samochód.

Galiba bu kırmızı kazağı giyeceğim.

Myślę, że założę ten czerwony sweter.

Kırmızı ve mavi, hangisini seversin?

Czerwony i niebieski- który z nich wolisz?

Dün kırmızı bir araba aldım.

Kupiłem wczoraj czerwony samochód.

Kırmızı şarap etle iyi gider.

Czerwone wino dobrze pasuje do mięsa.

Kırmızı şapkalı olan bayan kim ?

Kim jest ta kobieta z czerwonym kapeluszem?

O kırmızı bir kalem mi?

Czy to jest czerwony długopis?

Ben genellikle kırmızı et yemem.

Zwykle nie jem czerwonego mięsa.

Kırmızı et yemek sağlıksız mıdır?

Czy jedzenie czerwonego mięsa jest niezdrowe?

- Kırmızı bir spor araba aldım.
- Ben kırmızı bir spor otomobil satın aldım.

Kupiłem czerwony, sportowy samochód.

Ve imzası niteliğindeki kırmızı rujuyla çıkardı.

z charakterystyczną czerwoną szminką.

Başkanlık, monarşiye benzeme eğiliminde. Kırmızı halı...

Że prezydentury przypominają monarchie. Ten sam splendor.

Ve anne kırmızı ışıkta durmadan ilerliyor.

Przejeżdża na czerwonym świetle.

Gömleğim kırmızı ve ayakkabım koyu mavidir.

Moja koszula jest czerwona, a moje buty są ciemnoniebieskie.

Harita üzerindeki kırmızı daireler okulları gösterir.

Czerwone kółka na mapie oznaczają szkoły.

Bu kan değil. Sadece kırmızı boya.

To nie krew. To tylko czerwona farba.

O mağazadan kırmızı bir kazak aldım.

Kupiłem w tym sklepie czerwony sweter.

Mary güzel bir kırmızı elbise giyiyor.

Mary jest ubrana w piękną czerwoną sukienkę.

Ben kırmızı şaraptan nefret ettiğini sanıyordum.

Myślałem, że nienawidzisz czerwonego wina.

Bu kırmızı şapka hakkında ne düşünüyorsun?

Co sądzisz o tym czerwonym kapeluszu?

Mary biraz parlak kırmızı ruj sürdü.

Mary nałożyła jasnoczerwoną szminkę.

Kırmızı şarap lekelerini halınızdan nasıl çıkarırsınız?

Jak usunąć z dywanu plamy z czerwonego wina?

- Kırmızı elbise mavi elbiseden daha çok hoşuma gitti.
- Kırmızı elbiseyi mavi elbiseden daha çok beğendim.

Bardziej lubię czerwoną sukienkę, niż niebieską.

Sonra anne ikinci kez kırmızı ışıkta geçiyor,

Za chwilę sytuacja powtarza się na kolejnych światłach,

Kırmızı şarap etle birlikte beyazdan daha iyidir.

Podobno czerwone wino jest lepsze do mięsa niż białe.

İtalyan bayrağının renkleri beyaz, kırmızı ve yeşildir.

Kolory flagi Włoch to biały, czerwony i zielony.

Tom'un vücudunun her yerinde kırmızı lekeler var.

Tom ma czerwone plamy na całym ciele.

Satış fiyatlarının kırmızı mürekkeple yazıldığını fark ettim.

Zauważyłem, że promocyjne ceny były napisane czerwonym drukiem.

Tom bir şişe ucuz kırmızı şarap aldı.

Tom kupił butelkę taniego czerwonego wina.

Bu gömleğin o kırmızı kravatla uyacağını sanmıyorum.

Myślę, że do tej koszuli nie pasuje ten czerwony krawat.

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

Woli pan wino białe czy czerwone?

Kurt kırmızı başlıklı kızı yedi. Avcı kurtu vurdu.

Wilk zjadł Czerwonego Kapturka. Myśliwy zastrzelił wilka.

Ben beyaz gülleri kırmızı olanlardan daha çok severim.

Wolę białe róże od czerwonych.

Kırmızı şarap eşliğinde yemek için en sevdiğin yemek nedir?

Co najbardziej lubisz jeść do czerwonego wina?

Hangi teli kesmeliyim, kırmızı olanı mı yoksa beyaz olanı mı?

Który przewód powinienem przeciąć, ten czerwony czy ten biały?

İki saat önce bu masada iki tane kırmızı şapka vardı.

Dwie godziny temu na tym stole leżały dwa czerwone kapelusze.

Birdebire su aygırlarını bana niçin anlatıyorsun? O ve senin on iki kırmızı akvaryum balığının arasındaki bağlantıyı anlamıyorum.

Dlaczego nagle opowiadasz mi o hipopotamach? Nie widzę związku między nimi a twoimi dwunastoma złotymi rybkami.