Translation of "şarap" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "şarap" in a sentence and their polish translations:

Şarap içmem.

Nie piję wina.

Şarap içtim.

Piłem wino.

Şarap üzümden yapılır.

Wino robi się z winogron.

Yazar şarap içti.

Pisarz napił się wina.

Fazla şarap içmem.

Nie piję dużo wina.

Tom şarap sever.

Tom lubi wino.

Tom şarap içmez.

Tom nie pije wina.

O şarap sever.

Ona lubi wino.

Ben şarap getireceğim.

Przyniosę wino.

Kırmızı şarap, lütfen.

Czerwone wino, proszę.

Şarap içer misin?

Pijesz wino?

- Avrupalılar şarap içmek isterler.
- Avrupalılar şarap içmeyi severler.

Europejczycy lubią pić wino.

- Avrupalılar şarap içmeyi sever.
- Avrupalılar şarap içmek isterler.

Europejczycy piją chętnie wino.

Partideki herkes şarap içiyordu.

Na przyjęciu wszyscy pili wino.

Tom kırmızı şarap içmez.

Tom nie pije czerwonego wina.

Şarap listesini görebilir miyim?

Mogę zobaczyć listę win?

Şarap, şişedeki bir şiirdir.

Wino jest poematem w butelce.

Tom kırmızı şarap içiyor.

Tom pije czerwone wino.

- Şarabı severim.
- Şarap severim.

Lubię wino.

Avrupalılar şarap içmeyi sever.

Europejczycy kochają wino.

Süt yerine şarap içer misin?

Będziesz pić wino zamiast mleka?

Biz biraz şarap içmek istiyoruz.

Chcielibyśmy się napić trochę wina.

Bana bir şişe şarap ver.

Daj mi butelkę wina.

Ne tür şarap tavsiye edersiniz?

Jaki gatunek wina pan poleca?

O bir şişe şarap içti.

Wypił butelkę wina.

Bir bardak şarap alabilir miyim?

- Czy mogę prosić lampkę wina?
- Czy mogę dostać lampkę wina?

Buzdolabında yarım şişe şarap var.

W lodówce jest pół butelki wina.

Bir şişe şarap daha, lütfen.

Poproszę jeszcze butelkę wina.

Kırmızı şarap etle iyi gider.

Czerwone wino dobrze pasuje do mięsa.

O şarap sadece üzüm suyu.

To nie jest wino. To sok winogronowy.

İyi şarap asla canını yakmaz.

Dobre wino nigdy nie szkodzi.

Bu çorbanın şarap tadı var.

Ta zupa smakuje jak wino.

O şişede hiç şarap yok.

W tej butelce nie ma wina.

Önce hangi şarap şişesini içmek istersin?

Którą butelkę wina chcesz wypić najpierw?

Biz bir şarap listesi görmek istiyoruz.

Chcielibyśmy zobaczyć kartę win.

Masanın üzerinde bir şişe şarap var.

Na stole stoi butelka wina.

Lütfen bana yarım şişe şarap getirin.

Przynieś mi proszę pół butelki wina.

Kırmızı şarap lekelerini halınızdan nasıl çıkarırsınız?

Jak usunąć z dywanu plamy z czerwonego wina?

Kırmızı şarap etle birlikte beyazdan daha iyidir.

Podobno czerwone wino jest lepsze do mięsa niż białe.

Kaplıcalarda bir bardak şarap içerken bunu görüşelim.

Porozmawiajmy o tym przy lampce wina w ciepłych źródłach.

Tom bir tost için şarap bardağını kaldırdı.

Tom podniósł kieliszek z winem do toastu.

Tom bir şişe ucuz kırmızı şarap aldı.

Tom kupił butelkę taniego czerwonego wina.

Hayat kötü şarap içemeyecek kadar çok kısa.

Życie jest za krótkie na picie niedobrego wina.

Hayat ucuz şarap içemeyecek kadar çok kısa.

Życie jest zbyt krótkie, żeby pić tanie wino.

Benim gibi ol ve bir kadeh şarap iç.

Bądź jak ja i wypij kieliszek wina.

O bölgede, çok iyi tanınmış bir şarap üretilir.

W tym regionie jest produkowane bardzo znane wino.

Tom ne kadar şarap kaldığını görmek için şişeyi kaldırdı.

Tom podniósł butelkę, żeby zobaczyć ile wina zostało.

Kırmızı şarap eşliğinde yemek için en sevdiğin yemek nedir?

Co najbardziej lubisz jeść do czerwonego wina?

Annenle mi veya babanla mı şarap içmeyi tercih edersin?

Wolałbyś pić wino z mamą czy z tatą?

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

Woli pan wino białe czy czerwone?