Translation of "şehrin" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "şehrin" in a sentence and their polish translations:

Kütüphane şehrin ortasında.

- Biblioteka jest pośrodku miasta.
- Biblioteka jest w centrum miasta.

Istasyon şehrin ortasında.

- Dworzec jest w śródmieściu.
- Dworzec znajduje się w centrum miasta.

Kütüphane şehrin merkezinde.

Biblioteka jest w centrum miasta.

- Kilise şehrin kenarında yer almaktadır.
- Kilise şehrin kenarında bulunmaktadır.

Kościół znajduje się na pobrzeżach miasta.

Şehrin ışıkları denize taşıyor...

Światło z miasta wlewa się do oceanu...

Şehrin bir haritasını istiyorum.

Poproszę plan miasta.

Çete, şehrin altını üstüne getiriyor.

Ta masa szaleje w mieście.

Şehrin daha içlerine doğru girmeli.

Musi poszukać w mieście.

Söylenti şehrin her yerinde yayıldı.

Plotka rozeszła się po całym mieście.

Şehrin üzerinde bir uçak uçuyor.

Nad miastem leci samolot.

Yeni yapılar şehrin ucunda yapılıyor.

Wiele nowych budynków mieszkalnych powstaje na skraju miasta.

Postane, şehrin merkezinde yer almaktadır.

Poczta jest w środku miasta.

Ve şehrin doğusunda bir yerde indim,

a wylądowałem na wschodzie miasta

- Okulumuz kasabanın merkezindedir.
- Okulumuz şehrin merkezindedir.

Nasza szkoła znajduje się w centrum miasta.

Şehrin içindeki bir vahada yaşamanın kısıtları vardır.

Życie w miejskiej oazie ma swoje ograniczenia.

Şehrin en iyi bölgesi elindeyken niye gidesin ki?

Po co odchodzić, skoro to najlepsze miejsce w mieście?

Ama daha gözü pek olanlar şehrin içlerine kadar giriyor.

Ale co bardziej zuchwali zapuszczają się w głąb miasta.

Dünya'nın en büyük kara memelisi şehrin tam göbeğinden geçip gidiyor.

Największy ssak lądowy próbuje przemknąć przez centrum miasta.

Şehrin ışıklarını geride bırakıp karanlık açık okyanusa ulaşan kürklü foklar artık daha güvende.

Poza zasięgiem świateł miasta, na otwartym, ciemnym oceanie, kotiki są bezpieczniejsze.

Onlar bu adamın şehrin tüm kapılarını açan, usta bir anahtara sahip olduğunu söylüyor.

Mówią, że ten człowiek ma uniwersalny klucz, który otwiera wszystkie drzwi w mieście.

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.