Translation of "üstüne" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "üstüne" in a sentence and their polish translations:

Üstüne basmak istemiyorum.

Nie chcę na niego nadepnąć.

Kanyonun üstüne indik.

Jestem na szczycie kanionu.

...ağını üstüne kapadı.

zarzuciła na homara sieć.

Dirseklerinizi masanın üstüne koymayın.

Nie kładź łokci na stole.

Üstüne biber ister misiniz?

Życzy pan sobie z pieprzem?

Kitapları masanın üstüne koyma.

Nie kładź książek na stole.

Isıtıcının üstüne cüzdanını koyma.

Nie kładź portfela na grzejniku.

Çete, şehrin altını üstüne getiriyor.

Ta masa szaleje w mieście.

Üstüne paltonu giy. Giymezsen üşütürsün.

Załóż płaszcz, inaczej się przeziębisz.

O, kitabı masanın üstüne koydu.

On położył książkę na stole.

Tom cüzdanını masanın üstüne koydu.

- Tom położył portfel na stole.
- Tom położył swój portfel na stół.

Tom tepsiyi sehpanın üstüne koydu.

Tom położył tacę na stoliku.

Tom elini benimkinin üstüne koydu.

Tom położył rękę na moją.

Zarfın üstüne yanlış adres yazdım.

Napisałem błędny adres na kopercie.

Jessica bütün suçu üstüne aldı.

Jessica wzięła całą winę na siebie.

Tom çantasını masasının üstüne bıraktı.

Tom zostawił teczkę na biurku.

Yılanın üstüne basmamak için dikkatli olmalıyım.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Mary büyük haritayı masanın üstüne yaydı.

Mary rozłożyła na stole wielką mapę.

- Yağ yüzeye çıkar.
- Yağ suyun üstüne çıkar.

Tłuszcz pływa na górze.

Tom bacak bacak üstüne atıp oraya oturdu.

Tom usiadł tam ze skrzyżowanymi nogami.

Karanlıkta yol alırken üstüne yapışan remora kortejini saymazsak.

W podróży przez mroki towarzyszą jej tylko podnawkowate.

Siyasi eylemlerin hukukun üstüne çıktığı söylendiğinde insanlar alınıyor.

Ludzie się oburzają, kiedy mówisz, że akty polityczne stoją ostatecznie ponad aktami prawnymi.

Babasının ölümünden sonra aile şirketinin sorumluğunu üstüne aldı.

Po śmierci ojca przejął rodzinny interes.

Tom senin için masanın üstüne bir şey bıraktı.

Tom zostawił dla ciebie coś na stole.

Oldukça esnek bir çıtanın üstüne. Ve bu şekilde çekebiliyorum.

To giętki kij z wierzby, który mogę odchylić.

Burası gittikçe daralıyor. Yılanın üstüne basmamak için dikkatli olmalıyız.

Jest tu naprawdę ciasno. Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Tom çaydanlığı suyla doldurdu ve onu ocağın üstüne koydu.

Tom napełnił czajnik wodą i postawił go na kuchence.

Tom cebinden biraz para çıkardı ve onu masanın üstüne koydu.

Tom wyjął trochę pieniędzy z kieszeni i położył je na stole.

İstersen evin anahtarını vereyim de git, masanın üstüne bıraktığım parayı al?

Chciałbyś może jeszcze dostać klucz do mieszkania, w którym leżą pieniądze?

Kahretsin, ben sadece yeni bir halı aldım ve kedi zaten onun üstüne kustu.

- Kurwa, dopiero co kupiłem nowy dywan, a kot już na niego narzygał.
- Kurwa, dopiero co kupiłam nowy dywan, a kot już na niego narzygał.

Yani mercan kayalıklarında yürüyen bir insan bile, gündüz vakti avcılardan saklanan bir tanesinin üstüne basabilir.

a ludzie chodzący przy rafach mogą nadepnąć na okaz, który ukrył się przed drapieżnikami.