Examples of using "Yetişmek" in a sentence and their japanese translations:
他の国もこれに追いつきつつあります
汽車に間に合うように急げ。
11時45分のに乗りたいんです。
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
彼は兄に追いつこうと走った。
彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
トムに追いつくために走らなければならなかった。
彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
私たちはバスに乗るために急いだ。
彼は列車に間に合うように急いだ。
列車に乗るのに十分な時間がある。
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
- 始発列車に乗るために早起きした。
- 一番列車に乗るために早起きをした。
- いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
- 私は始発電車に乗るために早起きした。
- 始発に乗るために早く起きたんだ。
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
- 会議に出るために立ち上がった。
- 会議に間に合うように急ぎましょう。
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
彼は列車に間に合うように早く起きた。
彼は列車に間に合うように最善をつくした。
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
- 電車に間に合うには十分時間がありますよ。
- 電車の時間までにはまだ余裕があるよ。
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
- ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
- クラスメートに追いつくために、ジョンは頑張らないといけない。
6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
- 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
- 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
- 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
今朝の始発電車に間に合うように、時間通り駅に着くことはできたの?
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
- 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
- わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。