Translation of "Kalkarım" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Kalkarım" in a sentence and their japanese translations:

- Genellikle saat sekizde kalkarım.
- Genellikle sekizde kalkarım.

私は普通8時に起きます。

Ben altıda kalkarım.

僕は6時に起きるんだよ。

Saat yedide kalkarım.

私は七時に起きる。

Genellikle yedide kalkarım.

私は普通七時に起きる。

- Genellikle saat sekizde kalkarım.
- Genel olarak saat sekizde kalkarım.

私は普通8時に起きます。

Ben genellikle geç kalkarım.

たいてい寝坊している。

Genellikle saat altıda kalkarım.

- 普通6時に目が覚めます。
- 私は普段6時に目が覚める。
- 私はたいてい六時に目を覚ます。

06:30'da kalkarım.

私は六時半に起きる。

Genellikle saat sekizde kalkarım.

- 私は普通8時に起きます。
- 私は通常8時に起きる。

Ben genellikle altıda kalkarım.

- 私はたいてい6時におきる。
- 私はいつも6時に起床します。
- 私は普段6時に起きます。

Ben sabahleyin altıda kalkarım.

私は朝6時におきます。

Ben saat altıda kalkarım.

私は6時に起きた。

- Her zaman saat altıda kalkarım.
- Ben her zaman altıda kalkarım.

私はいつも6時に起きる。

- Normalde saat 6.00 da kalkarım.
- Ben genellikle altıda kalkarım.
- Ben genellikle saat 6:00 da kalkarım.

私はいつも6時に起床します。

"Ne zaman kalkarsın?" "Sekizde kalkarım."

「あなたはいつ起きますか」「8時です」

Her sabah saat altıda kalkarım.

- 私は毎日6時に起きる。
- 私は毎朝六時に起きます。

Ben genellikle sabah erken kalkarım.

私は大抵朝早く起きる。

Ben her zaman erken kalkarım.

私はいつも早く起きる。

- Genellikle saat altı otuz civarında kalkarım.
- Genellikle yaklaşık saat 6:30 da kalkarım.

私は普通六時半頃おきます。

Neredeyse her gün saat altıda kalkarım.

私はほとんど毎日6時に起きます。

Ben her sabah saat 6'da kalkarım.

- 私は毎日6時に起きる。
- 私は毎朝六時に起きます。

Ben genellikle saat 6:00 da kalkarım.

私は普通は6時におきる。

Ben sabahleyin her zaman saat 6'da kalkarım.

私はいつも6時に起きます。

Kural olarak, geç kalkarım, ama bu sabah farklıydı.

私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。

Genellikle saat altıda kalkarım, fakat dün sabah sekizde kalktım.

私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。

- Eğer yorgunsan, niçin yatmaya gitmiyorsun? " Ben şimdi yatmaya gidersem çok erken kalkacağım.
- "Yorgunsan niye yatmıyorsun?" "Çünkü şimdi yatarsam çok erken kalkarım"

「もし疲れているなら寝たらどう?」「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから」