Translation of "Zamanıdır" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Zamanıdır" in a sentence and their italian translations:

Bu kriz zamanıdır!

Si tratta della crisi.

Neredeyse başlama zamanıdır.

È ora di cominciare.

Yatmaya gitmenizin zamanıdır.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.

Yatmaya gitmemizin zamanıdır.

È ora che andiamo a letto.

Yılın o zamanıdır.

È quel periodo dell'anno.

Neredeyse okula gitme zamanıdır.

È quasi ora di andare a scuola.

Kadınlara yardım etme zamanıdır.

È ora di aiutare le donne.

Televizyon izlemeyi kesmenin zamanıdır.

È ora di smettere di guardare la televisione.

Sanırım biraz zayıflamamın zamanıdır.

Penso che dovrei perdere un po' di peso.

Belki de değişim zamanıdır.

Forse è ora di un cambiamento.

Sanırım yatmaya gitmemin zamanıdır.

Credo sia ora per me di andare a letto.

Sanırım garajı temizlememin zamanıdır.

Penso sia ora che io pulisca il garage.

Şimdi kitaplardan öğrenme zamanıdır.

È ora di studiare sul serio.

Sanırım işleri değiştirmemim zamanıdır.

- Penso che sia ora che cambi lavoro.
- Penso che sia ora che io cambi lavoro.

Sanırım planlarımı değiştirmenin zamanıdır.

Credo che sia ora di rivedere i miei progetti.

Sanırım Boston'a dönmemin zamanıdır.

- Penso che sia ora per me di tornare a Boston.
- Penso che sia ora per me di ritornare a Boston.

Sanırım TV'i kapatmamın zamanıdır.

Penso che per me sia arrivato il momento di spegnere la televisione.

Sanırım radyoyu açmamın zamanıdır.

- Penso che sia ora di accendere la radio.
- Io penso che sia ora di accendere la radio.

Şimdi iyi geceler demenin zamanıdır.

Adesso è ora di dire buona notte.

Sanırım bu toplantıyı bitirmenin zamanıdır.

Penso che sia ora di chiudere questo incontro.

Yılın heyecan verici bir zamanıdır.

È un periodo emozionante dell'anno.

Sanırım benim içim gitme zamanıdır.

- Penso che sia ora per me di partire.
- Penso che sia ora per me di andarmene.

Sanırım bir parti düzenlememin zamanıdır.

- Penso che sia ora per me di organizzare una festa.
- Penso che sia ora per me di organizzare un partito.

Noel, yılın harika bir zamanıdır.

Natale è un periodo magnifico dell'anno.

Cadılar Bayramı cadılar ve hayaletler zamanıdır.

Halloween è il tempo delle streghe e dei fantasmi.

Sanırım yeni bir ev almamın zamanıdır.

- Penso che sia ora per me di comprare una casa.
- Io penso che sia ora per me di comprare una casa.

Pasaportunuzdaki fotoğrafa benzemeye başlattığınızda, tatile gitme zamanıdır.

Quando si comincia ad assomigliare alla propria foto nel passaporto, è ora di andare in vacanza.

Sanırım bu sorun hakkında patronla konuşmamın zamanıdır.

Penso sia il momento per me di parlare al capo di questo problema.

- Okula gitme zamanıdır.
- Okula gitme vakti.
- Okula gitme vakti geldi.

È ora di andare a scuola.