Examples of using "Değişim" in a sentence and their russian translations:
Перемены возможны.
Вот сдача.
Перемена неизбежна.
Перемены пугают.
Перемены витали в воздухе.
Настало время для перемен.
Есть возможности для перемен.
- Какой курс обмена?
- Каков обменный курс?
молодые люди стремятся к изменениям:
и они мало изменились
И всё же изменения произошли,
Мы ждём перемен.
это нужно для долгосрочных изменений
что на настоящие системные изменения нужно время,
Изменения происходят с каждым человеком отдельно,
но всё было напрасно.
У вас есть сдача с этой купюры?
Будь сам тем изменением, которое ты хочешь видеть в мире.
не в состоянии понять разговор
В джунглях по всему миру закат солнца приносит перемены.
Меня интересует, могут ли студенты по обмену вступать в этот клуб.
Том встречается с китайской студенткой по программе обмена.
- Только переменчивость одна - вечна, постоянна, бессмертна.
- Вечна, постоянна, бессмертна только переменчивость.
Эта замена совершенно не равноценная.
Джим останавливался у нас, когда был в Японии по программе обмена.
- Думаешь, люди способны меняться?
- Думаете, люди способны меняться?
- Ты считаешь, люди способны меняться?
- Вы считаете, люди способны меняться?
тогда мы нацелены углубляться в проблему и преобразовывать.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.